Servicio de traducciones griego-español

Traducciones griego-español

¿Necesita una traducción de griego profesional y busca un traductor griego online?

En nuestra agencia de traducción somos especialistas en traducciones de griego desde finales del año 2000. Nuestra agencia se dedica a ofrecer servicios de traducción de griego sin errores. La demostración de nuestro compromiso por la calidad como proveedor de servicios profesionales de traducción de griego es la doble certificación de nuestra empresa conforme a las normas de calidad: UNE EN ISO 9001 (gestión de la calidad) y UNE EN ISO 17100, servicio de traducción profesional  certificado.

El objetivo es que reciba una traducción de griego correcta, sin fallos, rigurosa, precisa y lista para su difusión.

Traducciones y servicios lingüísticos en lengua griega

LinguaVox ofrece servicios de traducción jurada de griego en colaboración con traductores jurados de griego homologados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, MAEC. Si nos envía por correo electrónico el certificado del que necesita una traducción jurada oficial, le informaremos del precio y del plazo en el que recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de griego en su despacho o domicilio. El mismo traductor oficial de griego homologado por las autoridades españolas le enviará la traducción oficial por servicio de mensajería.

Traducimos todo tipo de documentos en griego con efectividad legal, como contratos de trabajo, certificados médicos, certificados de herencia, documentos notariales, certificados tributarios, pasaportes, acuerdos prematrimoniales, carnés de conducir, etc.

El idioma griego es la lengua oficial de Grecia, y la lengua co-oficial de Chipre (junto con el turco). El griego cuenta con aproximadamente 12,5 millones de hablantes. La mayor parte de los hablantes nativos de griego (alrededor de 10 millones) vive en Grecia (incluidas las islas griegas), pero también existen amplias comunidades helenoparlantes en otros países (Turquía, con 650.000 hablantes, Chipre, con 580.000 y Estados Unidos, con 415.000). 

Si un traductor de español a griego desea colaborar con nosotros, debe cumplir varios requisitos: ser totalmente nativo de griego, dominar el español, contar con un título universitario, preferiblemente un Grado en Traducción, Lenguas Modernas, Estudios de Lengua y Literatura Griegas o Filología Griega, respetar las disposiciones del Centro para la Lengua Griega, ser especialista en la disciplina de que trate la traducción, tener no menos de 2 años de experiencia como traductor español-griego a plena dedicación y firmar un acuerdo de confidencialidad.

Traducimos al griego páginas escritos originalmente en español. Basta con que nos indique qué texto quiere traducir de castellano a griego y nosotros nos encargamos del resto. Podemos ayudarle con la traducción de documentos y textos de todo tipo, como certificados de matrimonio, catálogos de empresas, documentos sobre botánica, textos de fútbol, artículos periodísticos, comprobantes bancarios, talones de cheques y nóminas, documentos sobre centrales eléctricas y centrales nucleares, documentos sobre tecnología de la información, etc.

Un traductor profesional de español a griego ha desarrollado las destrezas suficientes para entregar documentos traducidos al griego con tal maestría que no difieran de los escritos directamente en lengua griega. También, como parte de nuestro proceso de calidad comentado a continuación, un revisor griego hará una revisión exhaustiva de la traducción de castellano a griego para cerciorarse de que no se han producido despistes o erratas y usted reciba una traducción en griego perfecta.

Puede tener la convicción de que el traductor griego español online que se encargará de traducir sus documentos domina el área temática de los textos. Tenemos una gran base de datos de profesionales de la traducción en el par de idiomas griego-español y su proyecto será traducido del griego al español por un traductor capacitado. Si lo que traducimos son textos médicos, la traducción de los documentos médicos en griego se le asignará a un traductor español formado en medicina. Si se tratara de textos sobre ingeniería, se ocuparía un traductor español nativo especialista en esta materia.

Nuestro objetivo es que reciba una traducción de griego a español exacta, intachable, rigurosa, precisa y lista para su publicación.

Infórmese si tiene que traducir al español un documento publicitario en griego, recibir una traducción en español de un texto científico escrito en griego, traducir a castellano una patente griega, adaptar al mercado uruguayo, español, argentino o chileno su página web empresarial en griego, etc. Nuestros traductores son especialistas en materias tan diversas como farmacia, ingeniería de telecomunicación, hostelería, osteopatía, relaciones internacionales, ingeniería genética, paleontología, SAP, propiedad intelectual, automatización industrial y control, etc.

También contamos con traductores de griego a inglés, catalán, gallego y otras lenguas.

¿Tiene programado celebrar un congreso sectorial en Málaga, Teruel, Zaragoza, Almería, Burgos o en otra ciudad española y desea contratar varios intérpretes de griego a español? ¿Unos clientes de Tesalónica, Patras, El Pireo, Larissa, Heraklion o Atenas visitarán a su fábrica de Tarragona, Barcelona, Ciudad Real, Valencia, Madrid, Pamplona, u otra ciudad y quiere contar con la ayuda de un intérprete griego-español?

Contamos con una gran red de intérpretes de griego a español en nuestro país (Pamplona, Segovia, Toledo, Santander, Bilbao, San Sebastián, etc.) y en las principales ciudades griegas.

Díganos qué tipo de intérprete griego-español desea: simultáneo, consecutivo, de conferencia, acompañante, jurado oficial, telefónico, por videoconferencia, etc. Indíquenos el mayor número de detalles de que disponga del feria.