Servicio de traducción noruego-español

LinguaVox es una agencia de traducción con más de 20 años de experiencia en la prestación de servicios de traducción noruego-español

Traductores de noruego

Traducimos al noruego papeles escritos originalmente en cualquier idioma. Basta con que nos diga qué documento necesita traducir en noruego y nosotros nos encargamos del resto. Le podemos ayudar con la traducción de textos de todo tipo, como textos deportivos, manuales de teléfonos móviles, papeles de adopción, recetas, textos para su publicación en redes sociales, catálogos de empresas, documentos sobre ingeniería de telecomunicaciones, documentos e informes de investigación y ensayos, expedientes y certificados de adopción, etc.

Somos expertos en servicios lingüísticos en lengua noruega.

Traductores e intérpretes profesionales de noruego

Traductor jurado de noruego a español
Traductor jurado de español a noruego

Un traductor jurado de noruego actúa como un fedatario público y certifica que el documento traducido es fiel al texto original. Sus traducciones son aceptadas por todas las autoridades y organismos de España y la mayoría de instituciones públicas internacionales.

LinguaVox presta el servicio de traducción jurada entre el idioma noruego y la lengua española. Si nos hace llegar el texto del que necesita una traducción oficial de noruego, le informaremos del precio y de cuándo recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de noruego en su despacho o casa. El traductor oficial le enviará la traducción oficial por mensajería urgente.

Nuestra empresa se especializa en traducciones juradas de noruego a español y en traducciones oficiales de español a noruego. Reciba en su hogar sus textos noruegos traducidos con validez legal. Ofrecemos el servicio de traducción en España y en el extranjero. También ofrecemos traducciones entre el inglés y el noruego.

Pueden realizarse traducciones juradas de noruego de papeles de todo tipo, como certificados de herencia, permisos internacionales de conducción, historiales académicos, balances de cuenta, documentos administrativos, títulos de postgrado, certificados del registro mercantil, escrituras de una empresa, actas de nacimiento, certificados bancarios, etc. En realidad, cualquier texto en noruego al que se desee conferir carácter jurídico es susceptible de ser traducido por traductores noruegos jurados.

La tarifa varía si lo que necesita es una traducción oficial de castellano a noruego o si, por contra, precisa una traducción oficial jurada de noruego a castellano. Del mismo modo, también afectan al coste de las traducciones oficiales de noruego otros factores, como la extensión del texto, la complejidad, si necesita una traducción urgente o puede esperar a recibirla, etc. Cada traductor jurado de noruego tiene sus propias tarifas. En cualquier caso, tratamos de ofrecer las mejores tarifas de traducción jurada de noruego.

Después de traducir los documentos, los traductores jurados de noruego, mediante la firma y el sello oficiales registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación de España, dan fe de que el documento traducido es un reflejo fidedigno del documento original.

Si un traductor de noruego a español desea trabajar para nuestra agencia, debe cumplir varios requisitos: ser totalmente nativo de español, tener un dominio bilingüe en la lengua noruega, ser diplomado universitario, preferiblemente en Traducción o Filología Hispánica, ser especialista en el asunto de que trate la traducción, tener un mínimo de 2 años de experiencia como traductor noruego-español a jornada completa y firmar un acuerdo de confidencialidad.

Un traductor profesional de noruego a español ha desarrollado las destrezas necesarias para entregar documentos traducidos del noruego a nuestro idioma con tal pericia que no se diferencien de los redactados originariamente en la lengua de Cervantes. Igualmente, como parte de nuestro proceso de calidad , un revisor español profesional hará una revisión exhaustiva de la traducción de noruego a castellano para cerciorarse de que no se han producido despistes o imprecisiones y usted reciba una traducción noruego-español intachable.

¿Tiene previsto celebrar un acto sectorial en Soria, Málaga, Pontevedra, Granada, Murcia o en otra ciudad española y necesita contratar varios intérpretes de noruego a español? ¿Unos clientes de Bergen, Trondheim, Stavanger, Bærum, Kristiansand o Oslo se desplazarán a su fábrica de Palma de Mallorca, Toledo, Madrid, Tenerife, San Sebastián u otra ciudad y necesita los servicios profesionales de un intérprete noruego-español?

Nuestra empresa de interpretación pone a su servicio una amplia red de intérpretes de noruego a español en toda España (Huesca, Oviedo, Segovia, Teruel, León, etc.) y en las principales ciudades noruegas.

Cuéntenos qué tipo de intérprete noruego-español necesita: simultáneo, consecutivo, de conferencia, de enlace o acompañamiento, jurado oficial, telefónico, por Skype, smartphone, etc. Apórtenos la mayor cantidad de detalles de que disponga sobre el congreso.