Servicio de traducción sueco-español

¿Está buscando traducciones de sueco profesionales? En LinguaVox somos expertos en traducción de sueco desde hace veinte años. Nuestra labor consiste en ofrecer servicios de traducción de sueco sin errores, como muestra la certificación de nuestra agencia de traducción según las  normas UNE EN ISO 9001 (gestión de la calidad) e ISO 17100, servicio certificado de traducción en sueco.

traduccion sueco

El idioma sueco es lengua oficial en Suecia y una de las dos lenguas oficiales en Finlandia. El sueco es el idioma materno de aproximadamente 9 millones de suecos. La lengua sueca, junto con el noruego y el danés, está englobada dentro del grupo escandinavo oriental de lenguas germánicas. El idioma sueco mantiene una conexión profunda con el noruego y el danés, tanto que un hablante nativo de sueco puede entender a un hablante de noruego o, en menor grado, a un hablante de danés.

Podemos ayudarle con la traducción de documentos suecos de todo tipo, como manuales de empleado, permisos internacionales de conducción, documentos sobre la industria aeronáutica, documentos para presentar en tribunales, documentos sobre la industria armamentística, certificados de licenciatura y diplomatura, documentos sobre servicios sanitarios y de atención médica, documentos legales y jurídicos, etc.

Traductores e intérpretes profesionales de sueco

Traductores sueco-castellano

Un traductor jurado de sueco actúa como un fedatario público y da fe de que el documento traducido es fiel al original. Estas traducciones las aceptan las autoridades y entidades de España y la mayoría de instituciones públicas internacionales.<

Nuestra empresa ofrece servicios de traducción jurada de sueco a cargo de traductores jurados de sueco homologados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, MAEC. Si nos envía por correo electrónico el certificado del que desea una traducción jurada, le informaremos del coste y del plazo en el que recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de sueco en su fábrica o casa. El traductor oficial de sueco homologado por el Ministerio español de Exteriores le enviará la traducción oficial por mensajero.

LinguaVox se especializa en traducciones juradas de sueco a español y en traducciones oficiales de español a sueco. Reciba en su oficina sus textos suecos traducidos con validez legal. Además de traducciones en España, también podemos ayudarle si lo que necesita es una traducción realizada por un traductor jurado en Suecia.

Traductor jurado de español a sueco

Muchos clientes nos consultan si necesitan que la traducción de sus textos en sueco la efectúe un traductor o intérprete jurado de sueco. Efectivamente, sí tendrá que recurrir a un traductor de sueco oficial, si lo que precisa es traducir del sueco al español un papel oficial o un certificado sueco al que se desea dotar de validez jurídica en nuestro país.

Pero es común pensar que las juradas son traducciones de mayor calidad que el resto y no es así. Es mucho más caro traducir un documento por un traductor sueco jurado que traducirlo por un traductor no oficial. Además, las juradas sueco-castellano y español-sueco tardan más en estar preparadas para su envío, porque el jurado de sueco tiene que revisar minuciosamente su traducción antes de dar fe de la traducción y poner su sello. Es muy importante que pregunte donde tenga que entregar la traducción de sueco si es necesario que sea jurada.

También ofrecemos traducciones del sueco al inglés y del inglés al sueco, incluso traducciones certificadas en Reino Unido y Estados Unidos.

¿Busca un traductor sueco para traducir un portal web, una plataforma de comercio electrónico o un blog? ¿Le hace falta traducir un manual de taller con lenguaje muy confuso en lengua sueca? ¿Busca un traductor profesional para traducir un manual en sueco? Nuestra empresa de traducciones se compromete a traducir sus textos comerciales en sueco con rigurosidad. Traducimos textos de todo tipo entre cualquier idioma y el idioma sueco: directorios, portales, gestores de contenido, páginas y sitios web, documentos sobre el sector textil y de la moda, manuales de software y hardware, documentos sobre botánica, libros divulgativos y novelas, documentos sobre el sector médico, etcétera.

Traducimos documento de todo tipo en sueco con valor legal, como certificados de matrimonio, historiales académicos, certificados del banco, registros de la propiedad inmobiliaria, certificados de notas, certificados de antecedentes penales, actas de bautismo, certificados tributarios, etc.

Si un traductor de español a sueco quiere trabajar para nuestra agencia de traducción, debe cumplir varios requisitos: tener el idioma sueco como lengua materna, poseer un dominio bilingüe en español, ser diplomado o licenciado universitario, preferiblemente en Traducción e Interpretación en Suecia o Filología Sueca, respetar las directrices de la Academia Sueca, ser especialista en el asunto de que trate la traducción, tener al menos dos años de experiencia como traductor español-sueco a tiempo completo y firmar un acuerdo de confidencialidad.

¿Tiene previsto organizar un congreso sectorial en Madrid, Barcelona, Tenerife, Alicante, Málaga, Valencia o en otra ciudad española y necesita contratar varios intérpretes de español a sueco? ¿Unos clientes de suecos viajarán a su fábrica de Vitoria, Palma de Mallorca, Almería, Murcia u otra ciudad y precisa los servicios profesionales de un intérprete español-sueco?

Nuestra empresa de interpretación pone a su disposición una vasta red de intérpretes de español a sueco en España (Orense, La Coruña, Barcelona, Lugo, Madrid, etc.), en las principales ciudades suecas (Estocolmo, Gotemburgo, Malmö, Upsala, Västerås, Örebro, Linköping, Helsingborg, etc.) y en otras ciudades del mundo.

Coméntenos qué tipo de intérprete español-sueco necesita: simultáneo, consecutivo, de conferencia, acompañante, jurado, telefónico, etcétera. Proporciónenos la mayor cantidad de datos posibles acerca del simposio.