EL IDIOMA ALEMÁN

¿Dónde se habla el idioma alemán?

Dónde se habla el idioma alemán

¿QUIERES SABER DÓNDE SE HABLA EL IDIOMA ALEMÁN? 

NO SOLO EN ALEMANIA SE HABLA ALEMÁN.

En este artículo le explicamos detalladamente cuáles son los países de habla alemana, los países donde hay un gran número de germanohablantes, aunque el alemán no sea la lengua oficial o mayoritaria. Siga leyendo y descubra los países germanófonos o germanoparlantes, el número de hablantes de alemán en el mundo, como lengua nativa y como segunda lengua, las dificultades a las que se enfrenta un estudiante español de alemán y algunas curiosidades del idioma alemán. 

Willkommen!

HABLANTES DE ALEMÁN Y PAÍSES EN LOS QUE SE HABLA EL IDIOMA ALEMÁN

¿Cuántos hablantes nativos de alemán hay en el mundo?

Actualmente hay un total aproximado de unos 100 millones de personas que son hablantes nativos de alemán tan solo en la Unión Europea. Si extrapolamos a todo el planeta, encontramos que existen alrededor de 95 millones de hablantes de este idioma, repartidos en seis países de todo el globo.

Cifras que no sorprenden, puesto que hay tres países germanófonos, que tienen a esta lengua como la oficial, pero también otros muchos en los que es cooficial o minoritaria. Hay una gran cantidad de personas que hablan el alemán a lo largo y ancho del mundo como segunda o tercera lengua.

¿En qué país es el alemán la lengua oficial?

Actualmente hay un total aproximado de unos 100 millones de personas que son hablantes nativos de alemán tan solo en la Unión Europea. Si extrapolamos a todo el planeta, encontramos que existen alrededor de 95 millones de hablantes de este idioma, repartidos en seis países de todo el globo.

Cifras que no sorprenden, puesto que hay tres países germanófonos, que tienen a esta lengua como la oficial, pero también otros muchos en los que es cooficial o minoritaria. Hay una gran cantidad de personas que hablan el alemán a lo largo y ancho del mundo como segunda o tercera lengua.

¿En qué países el idioma alemán es cooficial?

Si ahora pensamos en todos los países en los que el idioma alemán es lengua cooficial, la lista se expande considerablemente. Bélgica, Italia, Suiza, República Checa, Dinamarca, Rusia, Ciudad del Vaticano, Rumanía, Luxemburgo, Eslovaquia, Polonia y Hungría son los territorios en los que esta lengua tiene estatus oficial, aunque se la considera como minoritaria. La cantidad de germanoparlantes es mucho más baja.

Como has podido ver, salvo Ciudad del Vaticano y Rusia, todos ellos son estados que forman parte de la Unión Europea.

EL IDIOMA ALEMÁN PARA HISPANOHABLANTES

¿Existen muchas diferencias entre el alemán y el español?

El alemán y el español son idiomas bastante diferentes ya que, para empezar, gozan de unas raíces muy distintas. Mientras que el primero proviene de las lenguas germánicas, el segundo lo hace de las latinas, y eso es algo que influye tanto a su gramática como a su pronunciación.

Además de pronunciar las vocales de forma diferente, la composición de palabras también es distinta. Detalles como el sujeto obligatorio en cada frase, hacer la negación después del verbo en lugar de antes (como también hace con los pronombres reflexivos), o el género neutro, son solo algunas de las muestras de lo distintos que son.

Un hispanoparlante puede acabar siendo germanoparlante con mucha dedicación. Pero no es algo fácil.

¿Es difícil para un español aprender alemán?

 Lo cierto es que sí. La composición de palabras y el cambio de conceptos a nivel gramatical, además de esas raíces tan diferenciadas, hacen que el alemán no sea algo fácil de aprender para los hispanohablantes. Por supuesto, se puede aprender al igual que otras lenguas germánicas. Sin ir más lejos, el inglés es una de ellas y es de los más estudiados en todo el mundo.

Y es cierto que son esas diferencias lo que hacen que cueste tanto aprenderse, sobre todo a nivel oral. La escritura puede ser algo más llevadera, ya que hay que aprender algunas diferencias gramaticales y vocabulario; pero la pronunciación difiere tanto, sobre todo con las vocales, que se convierte en algo bastante complicado.

El alfabeto alemán tiene algunos caracteres especiales, o letras especiales, que no tenemos en español. El abecedario alemán contiene tres vocales con diéresis, ä, ö y ü, y la letra ß. 

¿Qué palabras del alemán utilizamos en el español?

Ya hemos mencionado varias veces que el alemán y el español tienen raíces muy distintas, lo que provoca que haya grandes diferencias entre ambos. No obstante, hay palabras que pueden hacer que cualquier germanoparlante pueda entender a un hispanohablante, o viceversa.

¿El motivo? Que el alemán evolucionó bajo la influencia del latín. De esta forma, su versión contemporánea guarda algunas similitudes de las que quedan rastro en el vocabulario alemán.

Palabras como brindis (proviene de “Bring dir”), leitmotiv, zepelín (viene de “zeppelin”), delicatesen (de delikatessen), guarecer (de “warjan”), rico (de reiks) o incluso guerra (“werra”) son solo algunas de las que tenemos en común con nuestros vecinos germanos.

Usamos muchas palabras que se parecen bastante con las que contiene la lengua alemana. De hecho, en más de una ocasión se puede escuchar a un hispanohablante usar expresiones como el famoso “auf wiedersehen” con el que se despiden todos aquellos que hablan el idioma alemán. Hay más relación de la que parece.

CURIOSIDADES SOBRE EL IDIOMA ALEMÁN

¿Cuál es el origen de la lengua alemana?

La lengua alemana es uno de los idiomas más extendidos del mundo. Nació tal y como la conocemos hoy entre los siglos XIX y XX. El idioma alemán es una lengua indoeuropea que se enmarca dentro del grupo de todas las lenguas germánicas occidentales. Su antigüedad, dado que data incluso de la Edad Media, y su presencia en varios de los países más destacados de todo el mundo, hacen que sea una de las lenguas más importantes que existen.

La lengua alemana también es una de las que más se habla en toda la región europea. Si quieres conocerlo todo sobre ella, tan solo sigue leyendo todos los apartados que dejamos a continuación. Te ayudaremos a entender bien el papel de este idioma en la cultura global e incluso si es algo fácil o no de aprender.

¿Cuántos dialectos existen en el alemán?

Al alemán estándar, el que aprendemos y el que se utiliza en los medios de comunicación, se le conoce como «Hochdeutsch«. Aparte, existen diferentes dialectos; los principales son el «alto alemán» y el «bajo alemán«, pero existen otros muchos, como el «bávaro«.  Aunque, al ser tantas las diferencias entre el bávaro y el alemán estándar, hay quien sostiene que se trata de un idioma diferente.

¿Cuántas personas hablan alemán en el mundo?

Además de los 130 millones de personas que hablan la lengua alemana, bien como idioma materno o como segunda lengua, se calcula que la han aprendido poco menos de 300 millones de estudiantes en todo el mundo.

¿Cuántas palabras hay en el idioma alemán?

La posibilidad de unir palabras para formar términos nuevos confiere al idioma alemán una capacidad inmensa de crear palabras. Los responsables del principal diccionario de alemán, Duden, cifraron en veintitrés millones de palabras el alemán actual. Desafortunadamente, como ocurre en otras lenguas, son muchas más de las que utiliza o conoce un hablante normal, no más de 15 000.

¿Dónde puedo aprender alemán?

Una buena opción es el Instituto Goethe. Es el equivalente al Instituto Cervantes español. Son expertos en la enseñanza de alemán a hispanohablantes. En este centro de enseñanza del alemán, podrá prepararse para los exámenes de alemán de todos los niveles: A1, A2, B1, B2, C1 y C2.

¿Dónde puede encontrar un traductor jurado de alemán?

Nuestra empresa colabora con traductores oficiales de alemán en España y en Alemania. En España, son traductores habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores quienes realizan las traducciones juradas. Estas traducciones son aceptadas en España y Alemania. En Alemania, los traductores jurados son nombrados por las autoridades alemanas y pueden traducir documentos entre el alemán y otros idiomas con validez jurídica. Consúltenos si necesita un traductor jurado de alemán.

¿A quién puedo confiar una traducción de alemán con lenguaje muy técnico?

En nuestra agencia de traducción hablamos alemán y ofrecemos el servicio de traducción de alemán a empresas técnicas de Alemania y España desde hace dos décadas. Cumplimos las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100, exigidas por las compañías alemanas del sector de la tecnología y la ingeniería.

¿Qué número ocupa el alemán entre los idiomas más hablados del mundo?

Un dato bastante curioso el del número que ocupa el alemán entre las lenguas que más se hablan en todo el planeta ya que, aunque hemos visto que hay una gran cantidad de personas germanófonas o germanohablantes, el alemán no entra siquiera dentro del top 10 de idiomas más hablados en el mundo.

En efecto. Queda muy lejos del chino o del español, que son los dos que más hablantes tienen. ¿Qué ocurre entonces? Si cambiamos un poco las miras y nos centramos en la Unión Europea, vemos que la cantidad de personas que hablan alemán es de unos 100 millones y que, por tanto, se posiciona en tercer lugar. Esto quiere decir que aproximadamente un 14% de los europeos hablan alemán como idioma nativo.

Es la lengua materna más hablada de todo el continente europeo, por encima incluso del francés y del inglés; pero, si miramos fuera de esta zona, su potencia se diluye rápidamente, y eso que es el tercer idioma que más se enseña en el mundo entero.

¿Cuántos ciudadanos alemanes residen en España?

Según los datos del padrón continuo que publica el Instituto de Estadística, en España residen 111.413 alemanes. 

¿Cuál es la palabra alemana más larga?

Si buscas cuál es la palabra alemana con más letras, encontrarás diferentes resultados según la fuente que consultes. En cualquier caso, la que te indicamos a continuación es muy larga. De hecho, ganó un récord guinness en 1996. Contiene 79 caracteres, o 80, si aplicamos la última reforma ortográfica. La palabrita es Donaudampfschifffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Es una combinación de 7 palabras y significa «Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio».