¿Qué idiomas se hablan en Haití? 🇭🇹 Lenguas habladas en Haití
PRESUPUESTO

¿Qué idiomas se hablan en Haití?

¿No sabe qué idiomas se hablan en Haiti? Aquí le explicaremos cuántas lenguas oficiales hay en la República de Haití y cuántos idiomas se hablan. Pero, primero, un poco de información sobre Haití.

De nombre oficial República de Haití, aunque más conocida como Haití, esta nación es una de las 13 que dan forma a la América Insular, a la que todo el mundo conoce generalmente con el nombre de las Islas Caribe. Un país latinoamericano en el que predominan las lenguas romances y que posee una diversidad lingüística bastante reducida.

Un destino muy cercano a esos entornos paradisíacos con los que tantos fantasean a la hora de planear sus vacaciones. Haití se extiende por una superficie de tan solo 27.750 kilómetros cuadrados y su población, tal y como dictan los últimos datos oficiales registrados, se acerca a los 11.325.861 habitantes.

Mapa de Haití

Una nación que pudo ser independiente a partir de 1804 y que, desde entonces, ha ido evolucionando por cuenta propia, desarrollando incluso sus propias lenguas. Vamos a ver qué idiomas se hablan en Haití tanto a nivel oficial como extraoficial, aunque adelantamos desde ya que no hay muchos presentes en este territorio.

Los familiarizados con el francés podrían moverse por territorio haitiano con cierta tranquilidad en lo lingüístico, como también podría pasar con el español. Más allá de eso, se puede encontrar muy poco más en cuanto a lenguas, como podrás observar a continuación.

Idiomas oficiales de Haití

Idiomas que se hablan en Haití

Este país de la América Insular tiene dos idiomas oficiales, aunque uno adquirió la oficialidad allá por los años 60, hace no demasiado tiempo. Aquí, los idiomas con carácter oficial son el criollo haitiano y el francés.

El primero de ellos, el criollo haitiano, es la lengua materna de la práctica totalidad del país, el que usa casi el 100% de toda la población en su día a día. El segundo, el francés, se utiliza sobre todo en el mundo de los negocios y en entornos considerados como cultos. De hecho, solo el 35% de la población sabe usar el francés con total precisión, aunque cerca del 40% está muy familiarizado con él.

La lengua que se utiliza en el sistema educativo y que se estudia obligatoriamente es el haitiano criollo. De hecho, también se utiliza en televisión, radio y periódicos. Por otra parte, a nivel administrativo, el francés es la lengua autorizada para ello.

Lenguas de Haití: clasificación

Las dos lenguas oficiales del país son las que más se utilizan en todo Haití, no obstante, existen otros dos idiomas que gozan de cierta presencia en este territorio. La nación haitiana no es precisamente la más rica a nivel lingüístico, de hecho, su variedad en este ámbito prácticamente puede limitarse a los dedos de una mano.

No es una exageración en absoluto. Dejando a un lado al criollo haitiano y al francés, los dos idiomas de carácter oficial, solo encontramos otros dos que se utilicen con cierta frecuencia en todo el país: el español y el inglés.

El habla española goza de cierta presencia en Haití debido a que, antes de formar parte del territorio francés, esta zona estaba siendo gobernada por España. De hecho, está justo al lado de la República Dominicana, lugar donde impera esta lengua.

Por eso, la presencia del español se acentúa en las zonas cercanas a la frontera. Aunque es cierto que no muchos tienen acceso a este idioma, hay algunas escuelas y sectores de la educación en los que se imparte para fomentar su uso dentro de territorio haitiano.

El otro idioma que también aparece en esta zona es el inglés, aunque se encuentra bastante acotado a nivel tanto geográfico como demográfico. De hecho, su uso se concentra especialmente en Labadee.

El motivo de esto es que este terreno fue alquilado a la firma Royal Caribbean International por parte del gobierno. Es decir, el complejo turístico creado en este territorio recurre al inglés como idioma principal y, por eso, esta lengua ha podido tener cierto protagonismo en el país.

Dejando a un lado a estos dos, hay un quinto idioma que también está teniendo mayor presencia en el país desde hace unos años. El portugués está ganando popularidad entre cierto sector de la población que se ha mostrado especialmente interesado en aprenderlo y practicarlo.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn

Como decíamos, los dedos de una mano bastan para contabilizar toda la variedad lingüística de Haití. Este país no goza de la riqueza que tienen otros en este aspecto, por lo que parece bastante limitado a ojos de posibles visitantes.

Agencias de traducción en Haití

Si busca agencias de traducción en Haití, una empresa de traducción en la República de Haití, un intérprete en Puerto Príncipe o en otra ciudad haitiana, o un servicio de traducción especializado en el criollo haitiano o el francés, podemos ayudarle. Colaboramos con traductores haitianos y franceses  y agencias de traducción de Haití para ofrecer un servicio de traducción integral en la República de Haití. Independientemente de cuales sean sus necesidades de traducción, interpretación o locución en criollo de Haití o francés, consúltenos. 

  • Traducciones técnicas a 150 idiomas.
  • Transcripciones de audio en criollo hatiano.
  • Traducciones certificadas.
  • Traductores nativos de criollo haitanofrancés.
  • Intérpretes de criollo haitano y francés en las principales ciudades de Haití: Puerto Príncipe, Carrefour, Delmas 73, Pétionville, Port-de-Paix, Croix-des-Bouquets, etc.
  • Agencia de locutores profesionales con voces de locutoras y locutores hatianos con diferentes acentos, según la región.

Nuestras traducciones están avaladas por los certificados de calidad ISO 9001 e ISO 17100.

ESPAÑA

BÉLGICA

ALEMANIA

ITALIA

TURQUÍA

FRANCIA

AUSTRIA

JAMAICA

MALTA

GRECIA

ARGENTINA

SUECIA

HAITÍ

MARRUECOS

INDIA

AUSTRALIA

CANADÁ

MÉXICO

JAPÓN

BRASIL

HOLANDA

GUATEMALA

CHINA

EGIPTO

IRLANDA

SUIZA

ÁFRICA