Revisión y corrección

Revisión y correcciónRevisores y correctores profesionales

En LinguaVox, empresa de traducción certificada según ISO 9001 e ISO 17100, ofrecemos varios servicios de corrección y revisión de traducciones:

  1. Corrección de pruebas. Revisión de las pruebas de imprenta antes de la publicación de la traducción.
  2. Corrección de estilo. Revisión estilística de todo tipo de documentos.
  3. Corrección de concepto. La norma ISO 17100:2015 define la corrección de concepto como el “examen de un texto de destino traducido respecto a su adecuación a la finalidad prevista y a las convenciones del dominio al que pertenece y recomendación de las correcciones pertinentes”.
  4. Revisión de traducciones de terceros. Se trata de una revisión bilingüe, tal como deja de manifiesto la definición de la norma ISO 17100: “examen de una traducción respecto a su adecuación a la finalidad prevista, cotejo de los textos de origen y de destino, y recomendación de las correcciones pertinentes”.

Ofrecemos el servicio de revisión de traducciones en los principales idiomas (inglés, francés, alemán, portugués, italiano, etc.). Solicite presupuesto sin compromiso.

Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Linkedin