LinguaVox ofrece servicios de agencia de traducción en Asturias para empresas, instituciones y particulares que necesitan documentos claros y precisos, adaptados al tejido industrial y energético de la región. Trabajamos con proyectos entre múltiples idiomas, asegurando la calidad y la adaptación al contexto técnico requerido en sectores como la siderurgia, la energía y el sector naval, siempre bajo normas de calidad ISO 17100.
Metodología y calidad técnica
Nuestro proceso de trabajo sigue las directrices de la norma ISO 17100. Cada encargo comienza con un análisis técnico para determinar el formato de archivo (Word, PDF, InDesign, XML, XLIFF, etc.) y los requisitos terminológicos específicos. Asignamos traductores nativos con experiencia en el sector correspondiente (metalurgia, energía, naval, industrial), garantizando que el registro sea el adecuado. Aplicamos revisión bilingüe para asegurar la precisión terminológica, la fluidez del texto y el cumplimiento normativo. Si el cliente dispone de material previo, integramos glosarios y memorias de traducción para garantizar la consistencia en entregas futuras, para lograr un documento técnico coherente y adecuado al uso previsto.
Documentos y formatos habituales
Traducimos certificados, contratos, pliegos administrativos, manuales técnicos de maquinaria y equipos industriales, catálogos de producto, páginas web, expedientes académicos, informes médicos, documentación financiera, presentaciones y comunicaciones corporativas. En proyectos de maquetación, trabajamos directamente con los archivos originales (InDesign, FrameMaker, etc.) para entregar el documento final con el formato conservado, listo para su publicación o distribución en el ámbito asturiano o nacional.
Traducción oficial y trámites
Si el documento debe presentarse ante una administración, universidad, juzgado, notaría o entidad oficial, es fundamental determinar si requiere una traducción profesional o jurada. En LinguaVox asesoramos sobre la validez y los requisitos del organismo receptor. Si el acto requiere intervención oficial, gestionaremos la traducción por parte de traductores habilitados, garantizando la validez legal del documento.
Servicios complementarios
Además de la traducción escrita, proporcionamos servicios de interpretación de idiomas (consecutiva, simultánea, de enlace o remota) para congresos, reuniones y actos públicos. También gestionamos la adaptación de contenidos audiovisuales (subtitulado, locución, voice-over), colaborando con locutores nativos y profesionales de adaptación audiovisual, asegurando que la calidad lingüística y técnica cumpla con los estándares exigidos para su difusión.
Compromiso de confidencialidad
La gestión de documentos se realiza bajo estrictos protocolos de confidencialidad y seguridad. Entendemos la sensibilidad de la información corporativa, financiera o personal, por lo que aplicamos medidas de protección de datos en todas las etapas del proceso, desde la recepción hasta la entrega final del proyecto. Si el tipo de documento y la combinación lingüística permiten aplicar este flujo de trabajo de posedición (ISO 18587), nuestros especialistas aseguran un resultado coherente.
Preguntas frecuentes sobre agencia de traducción en Asturias
¿Qué tipos de documentos podéis traducir?
Podemos traducir desde documentación técnica, industrial y naval hasta materiales comerciales y administrativos. El equipo se adapta a la naturaleza del texto para garantizar precisión.
¿Cómo se garantiza la terminología en textos especializados?
Mediante el uso de glosarios terminológicos específicos del sector y memorias de traducción. Si dispone de material previo, nos permite analizar la terminología que ya utiliza su empresa para asegurar la coherencia en los nuevos textos.
¿Es necesaria la traducción jurada para trámites oficiales?
Sí. Si el organismo receptor exige una traducción oficial firmada y sellada por traductor habilitado, es fundamental que nos indique que requiere una traducción jurada.
¿Qué formatos de archivo aceptáis?
Trabajamos con formatos ofimáticos estándar y también con archivos de maquetación (InDesign, Illustrator) y formatos técnicos o de programación (XML, XLIFF, JSON).
¿Qué información se requiere para preparar el presupuesto?
Para una valoración precisa, envíenos el documento final, indique el idioma de origen y destino, el plazo deseado, el país de uso del documento y cualquier instrucción adicional.
Atención presencial en Gijón con cita previa
LinguaVox dispone de una ubicación física o centro de negocios asociado en Gijón. La atención presencial se realiza únicamente para empresas con cita previa; la gestión ordinaria de presupuestos, documentos y entregas se realiza online.
C/ Ezcurdia, 44, local WAX
33202Gijón, Asturias
Teléfono:984 405 132
También puede consultar
- agencias de traducción en España: cobertura nacional
- agencia de traducción en Madrid: traducción jurada, técnica e interpretación
- agencia de traducción en Barcelona: servicios para empresas y trámites oficiales
- agencia de traducción en Bilbao: sede central y servicios para empresas
- agencia de traducción en Valencia: traducción profesional y jurada
- agencia de traducción en Sevilla: servicios lingüísticos para empresas y organismos
- traducción jurada: documentos oficiales con firma y sello
- traducción técnica: manuales, fichas técnicas, patentes y documentación industrial
- traducción web: localización, CMS, comercio electrónico y SEO internacional
- interpretación: reuniones, eventos, auditorías y videoconferencia
ISO 17100 Servicio de traducción con revisión independiente.
ISO 18587 Posedición completa de traducción automática.