Agencia de traducción en Pontevedra para industria y turismo

Traducciones juradas, técnicas, médicas, jurídicas, web y audiovisuales en más de 150 idiomas, con procesos certificados ISO 9001, ISO 17100 e ISO 18587.

Agencia de traducción en Pontevedra
Solicitar presupuesto Servicios

Las reseñas de clientes se cargarán cuando acepte las cookies de reseñas.

LinguaVox ofrece servicios de agencia de traducción en Pontevedra para empresas, instituciones y particulares que necesitan documentos claros y precisos. Trabajamos con proyectos multilingües, adaptando el lenguaje al ámbito comercial, técnico o jurídico. Nuestra labor facilita la cooperación comercial entre Galicia y mercados internacionales, apoyando sectores clave como la industria alimentaria, la madera y el turismo, siempre bajo normas de calidad ISO 17100.

Servicio gestionado online para Pontevedra y su entorno. Para reuniones o entrega de documentación que exija coordinación previa, consulte con su gestor de proyectos asignado. La mayor parte de los proyectos se gestiona de forma online, lo que nos permite asignar a cada cliente el equipo lingüístico especializado más adecuado para sus necesidades.

Metodología y especialización técnica

Nuestro proceso de trabajo sigue las directrices de la norma ISO 17100. Cada encargo comienza con un análisis técnico para determinar el formato de archivo (Word, PDF, InDesign, XML, XLIFF, etc.) y los requisitos terminológicos. Asignamos traductores nativos con experiencia en el sector correspondiente (turismo, sector forestal, industrial, legal), garantizando que el registro sea el adecuado para cada finalidad. Aplicamos revisión bilingüe para asegurar la precisión terminológica, la fluidez del texto y el cumplimiento normativo. Si el cliente dispone de material previo, integramos glosarios y memorias de traducción para garantizar la consistencia en entregas futuras, para lograr un documento técnico coherente y adecuado al uso previsto.

Documentos habituales y administración

Traducimos certificados, contratos, pliegos administrativos, manuales técnicos, catálogos de producto, páginas web, expedientes académicos, informes médicos, documentación financiera, presentaciones y comunicaciones corporativas. En proyectos de maquetación, trabajamos directamente con los archivos originales (InDesign, FrameMaker, etc.) para entregar el documento final con el formato conservado, listo para su publicación o distribución en el ámbito de Pontevedra o nacional.

Traducción oficial y trámites

Si el documento debe presentarse ante una administración, universidad, juzgado, notaría o entidad oficial, es fundamental determinar si requiere una traducción profesional o jurada. En LinguaVox asesoramos sobre la validez y los requisitos del organismo receptor. Si el acto requiere intervención oficial, gestionaremos la traducción por parte de traductores habilitados, garantizando la validez legal del documento. Solo si el organismo receptor exige una traducción oficial firmada y sellada por traductor habilitado, procederemos con este flujo de trabajo; de lo contrario, una traducción profesional suele ser suficiente.

Servicios complementarios

Además de la traducción escrita, proporcionamos servicios de interpretación de idiomas (consecutiva, simultánea, de enlace o remota) para congresos, reuniones y actos públicos. También gestionamos la adaptación de contenidos audiovisuales (subtitulado, locución, voice-over), colaborando con locutores nativos y profesionales de adaptación audiovisual, asegurando que la calidad lingüística y técnica cumpla con los estándares exigidos para su difusión.

Compromiso de confidencialidad

La gestión de documentos se realiza bajo estrictos protocolos de confidencialidad y seguridad. Entendemos la sensibilidad de la información corporativa, financiera o personal, por lo que aplicamos medidas de protección de datos en todas las etapas del proceso, desde la recepción hasta la entrega final del proyecto. Si el tipo de documento y la combinación lingüística permiten aplicar este flujo de trabajo de posedición (ISO 18587), nuestros especialistas aseguran un resultado coherente.

Preguntas frecuentes sobre agencia de traducción en Pontevedra

¿Qué tipos de documentos podéis traducir?

Podemos traducir desde documentación técnica e industrial hasta materiales comerciales y administrativos. El equipo se adapta a la naturaleza del texto para garantizar precisión.

¿Cómo se garantiza la terminología en textos especializados?

Utilizamos glosarios terminológicos actualizados y memorias de traducción. Si el cliente dispone de material previo, nos permite analizar la terminología que ya utiliza su empresa para asegurar la coherencia en los nuevos textos.

¿Es necesaria la traducción jurada para trámites oficiales?

Solo si el organismo receptor exige una traducción oficial firmada y sellada por traductor habilitado. Para otros usos, una traducción profesional suele ser suficiente.

¿Qué formatos de archivo aceptáis?

Trabajamos con una amplia gama de formatos ofimáticos y técnicos (Word, PDF, InDesign, XML, XLIFF), manteniendo el diseño y la estructura original del documento.

¿Qué información se requiere para preparar el presupuesto?

Para una valoración precisa, envíenos el documento final, indique el idioma de origen y destino, el plazo deseado, el país de uso del documento y cualquier instrucción adicional.

Solicite presupuesto de traducción

Adjunte el documento o explique el proyecto. Le indicaremos precio, plazo y formato de entrega antes de iniciar el encargo.

Solicitar presupuesto