Un traductor jurado de francés actúa como un notario y asevera que el documento traducido es fiel al documento original. Sus traducciones las dan por buenas la totalidad de las autoridades y entidades de España y la inmensa mayoría de instituciones públicas internacionales.
Nuestra empresa ofrece el servicio de traducción jurada de francés a cargo de traductores jurados de francés nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, MAEC. Si nos envía por email el texto del que necesita una traducción oficial de francés, le informaremos del precio y del plazo en el que recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de francés en su oficina o casa. El propio traductor oficial de francés autorizado por el Ministerio español de Exteriores le enviará la traducción oficial por mensajero.
También ofrecemos traducciones de juradas de francés por traductores jurados de francés reconocidos por las autoridades de Francia.
Nuestra agencia se especializa en traducciones juradas de francés a español y en traducciones oficiales de español a francés. Reciba donde desee sus textos franceses traducidos con validez legal.
¿Qué hace falta para ser traductor jurado de lengua francesa?
En España, solo pueden traducir papeles en la combinación lingüística francés-español y dotar a las traducciones de francés de carácter oficial y valor legal los traductores autorizados por el Gobierno Español. Un intérprete oficial jurado de francés registra su firma y su sello en el Ministerio de Asuntos Exteriores Español y los estampa en la traducción certificada que remite al cliente.
Es habitual que las entidades públicas de los diferentes países pidan que todos los trámites administrativos y burocráticos se lleven a cabo en el idioma del país. En el territorio español, por ejemplo, es preciso presentar toda la documentación en nuestra lengua, ya sean originales redactados en nuestro idioma o traducciones juradas al español del idioma extranjero, la lengua francesa en este caso.
Si es un estudiante francés y tiene planeado finalizar sus estudios en España, deberá hallar un traductor jurado de francés a español para traducir su historial académico de Francia a nuestro idioma. Por contra, si es un español quien desea trabajar a Francia, necesitará la traducción oficial de español a francés de su historial académico y otros documentos, bien por un intérprete jurado aquí o en Francia. En cualquier caso, podemos ayudarle.
¿Dónde puedo informarme si preciso una traducción jurada de francés o si me basta con una traducción simple?
Muchos clientes nos consultan si necesitan que la traducción de sus papeles en francés la lleve a cabo un traductor o intérprete jurado de francés. Sin duda, obligatoriamente tendrá que buscar un traductor de francés oficial, si lo que quiere es traducir del francés al español un papel oficial o un certificado francés al que se desea conferir validez oficial en nuestro país.
Es mucho más caro traducir un documento por un traductor francés jurado que traducirlo por un traductor no oficial. Además, las juradas francés-castellano y castellano-francés tardan más en estar lista para su envío, ya que el traductor de francés tiene que revisar su traducción antes de certificar la traducción y poner su sello. Es muy importante que consulte donde vaya a presentar la traducción de francés si es imprescindible que sea jurada. Y nadie quiere pagar más por algo que no necesita.
¿Qué tipo de documentos traducen los traductores jurados de francés?
Pueden realizarse traducciones juradas de francés de escritos de todo tipo, como diplomas universitarios, requerimientos judiciales, contratos de trabajo, títulos de máster, tasas de matriculación, facturas, prospectos farmacéuticos, certificados tributarios, certificados de matrimonio, convenios laborales, etc. En realidad, cualquier escrito en francés al que se desee dotar de carácter oficial es susceptible de ser traducido por traductores franceses oficiales. Pregúntenos si desea conocer el coste de una traducción oficial en España.
Nuestras traducciones juradas de francés tienen carácter oficial ante las entidades académicas francesas y españolas y la mayoría de las instituciones internacionales.
¿Qué pasos debo seguir para una traducción oficial de francés?
El traductor oficial de francés solo necesita una imagen del texto, no el documento original, para hacer la traducción. Para conocer el precio de la traducción jurada de francés, mándenos escaneado el documento o una fotografía de buena calidad.
Recibirá en su email información de cuánto vale la traducción jurada de francés, lo que tardará el traductor oficial en terminarla para mandársela a su casa y la fecha aproximada en la que un mensajero le entregará los documentos traducidos en francés.
Después de evaluar la oferta, puede proceder al pago para que el traductor autorizado de francés empiece la traducción certificada de sus papeles.
Normalmente, enviamos las traducciones de francés con la firma oficial del traductor por mensajería urgente a todo el país e incluimos el precio del servicio de mensajería en el coste total. Asimismo, damos al cliente la opción de enviar su propio mensajero para recoger la traducción de francés, recibirla a portes debidos, o pasar a recogerla cuando el traductor certificado de francés tenga su despacho en la misma provincia del cliente.
¿Cuánto cuesta una traducción oficial de francés?
La cotización es diferente si lo que le hace falta es una traducción jurada oficial de castellano a francés o si, por el contrario, precisa una traducción oficial de francés a castellano. También influyen en el precio de las traducciones oficiales de francés otros aspectos, como son la extensión del documento, la complejidad, si necesita una traducción urgente o puede esperar varios días a recibirla, etcétera. Normalmente, las tarifas de los traductores jurados de francés autorizados en Francia son más elevadas que las de los traductores certificados en España. En cualquier caso, siempre procuramos ofrecer las mejores tarifas de traducción jurada de francés.
Después de traducir los documentos, los traductores jurados de francés, mediante la firma y el sello oficiales registrados en el Ministerio Español de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación, certifican y dan fe de que el documento traducido es un reflejo fiel del documento original.
Tarifa mínima
55-75 euros
- Un certificado
- Diplomas
- Títulos universitarios
- Un contrato de 1 página
- 300 palabras
- Mensajero urgente
Tarifa por palabra
0,08-0,15 por palabra
- Más de una página
- Convenios
- Cuentas anuales
- Folletos
- Documentos notariales
- Descuentos por volumen
Envío urgente
Presupuesto gratuito
- Textos oficiales
- Historiales
- Papeles, páginas, hojas, libros
- Escritos administrativos
- Carácter jurídico
- Firma y sello oficial
¿Cuál es la diferencia entre un traductor oficial de francés a castellano y uno de español a francés?
En nuestro país, la persona que aprueba el examen de Traductor-Intérprete Jurado de Francés convocado con cierta frecuencia por las autoridades españolas está capacitado para traducir textos del francés al español y del castellano al francés con valor legal y validez oficial.
Traductor jurado de español a francés
Únicamente los traductores oficiales de español a francés están autorizados para jurar la traducción en francés de un texto español y dar fe de la fidelidad de dicha traducción.
Traductor jurado de francés a español
Únicamente un traductor oficial de francés a castellano puede conferir carácter legal en España a textos franceses. Póngase en contacto con LinguaVox si busca un traductor jurado de francés a español 100% Oficial.
¿Hay traductores jurados de francés en mi provincia?
Según datos extraídos de la lista oficial de traductores jurados de francés publicada por la Oficina de Lenguas del MAEC a comienzo de septiembre de 2018, había 2.510 traductores jurados de francés en España.
Nuestra oficina de traducciones juradas está especializada en servicios de traducción juradas de francés en toda España. Solo colaboramos con traductores nombrados por el Ministerio de Exteriores, con sello y firma oficiales, para traducir documentos en los idiomas español y francés con valor jurídico. Somos conscientes de que, además de un servicio de calidad, el precio es importante y también le interesa encontrar un traductor jurado de francés barato. Por ello, en nuestra empresa asignamos la traducción de sus papeles al traductor oficial jurado del idioma francés disponible con mejores precios, independientemente de la provincia en la que se encuentre.
Ahora, se encuentra la distribución geográfica de los traductores jurados de francés en todas las provincias españolas. Tenga en mente que son datos del listado oficial del MAE de traductores jurados de francés del último trimestre de 2018 y podrían haberse quedado obsoletos. Consúltenos sin compromiso.
En la lista oficial de traductores jurados de francés en Albacete, se mencionan 38 intérpretes oficiales de francés.
A Coruña cuenta con 58 traductores jurados de francés habilitados por el Ministerio de Exteriores para traducciones de textos con validez jurídica.
En la lista oficial de intérpretes oficiales de francés en Alicante, se encuentran 405 traductores oficiales de francés certificados por el MAEC para efectuar traducciones de textos con plena validez jurídica.
En la lista oficial de traductores jurados de francés en Almería, se enumeran 28 intérpretes jurados de francés.
Asturias cuenta con 19 intérpretes oficiales de francés.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Ávila, aparecen 2 intérpretes jurados de francés acreditados por la Oficina de Lenguas del MAE para realizar traducciones de documentos con valor legal.
Badajoz cuenta con 12 traductores oficiales de francés avalados por la Oficina de Lenguas del Ministerio de Exteriores para traducir documentos con pleno valor jurídico.
Barcelona cuenta con 183 intérpretes jurados de francés.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Vizcaya, constan 23 traductores oficiales de francés.
Burgos cuenta con 18 traductores jurados de francés autorizados por el Ministerio de Exteriores, Unión Europea y Cooperación para efectuar traducciones de textos con valor legal.
En la lista oficial de traductores jurados de francés en Cáceres, figuran 6 traductores jurados de francés nombrados por el Gobierno de España para traducir papeles con validez legal.
En la lista oficial de intérpretes oficiales de francés en Cádiz, hay 45 intérpretes oficiales de francés.
Castellón cuenta con 5 intérpretes oficiales de francés.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Ceuta, se encuentran 3 intérpretes jurados de francés avalados por el Ministerio Español de Exteriores para efectuar traducciones de textos con pleno valor jurídico.
Ciudad Real cuenta con 14 traductores jurados de francés homologados por las autoridades españolas para traducciones de papeles con carácter oficial.
Según la lista oficial de intérpretes jurados de francés, residen 33 traductores oficiales de francés en Córdoba.
Cuenca cuenta con 3 intérpretes oficiales de francés.
Guipúzcoa cuenta con 27 intérpretes oficiales de francés habilitados por el MAEC para realizar traducciones de textos con pleno valor jurídico.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Girona, aparecen 8 intérpretes oficiales de francés autorizados por el Ministerio de Exteriores para realizar traducciones de documentos con valor legal.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Granada, se enumeran 151 traductores jurados de francés.
Guadalajara cuenta con 7 traductores jurados de francés.
Huelva cuenta con 9 traductores oficiales de francés.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Huesca, se mencionan 5 traductores jurados de francés.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Jaén, hay 45 intérpretes oficiales de francés homologados por las autoridades españolas para traducciones de papeles con valor jurídico.
Las Palmas cuenta con 56 intérpretes jurados de francés nombrados por la Oficina de Lenguas del Ministerio de Exteriores para traducir papeles con validez legal.
León cuenta con 13 traductores jurados de francés acreditados por el Ministerio de Exteriores para efectuar traducciones de documentos con valor legal.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Lleida, figuran 2 intérpretes jurados de francés avalados por la Oficina de Lenguas del MAE para traducir textos con validez jurídica.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en La Rioja, constan 9 traductores oficiales de francés.
Lugo cuenta con 15 intérpretes oficiales de francés.
Madrid cuenta con 734 traductores jurados de francés.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Málaga, se mencionan 65 traductores jurados de francés acreditados por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para traducciones de documentos con plena validez jurídica.
Baleares cuenta con 17 intérpretes oficiales de francés avalados por el Ministerio de Exteriores, Unión Europea y Cooperación para efectuar traducciones de papeles con carácter oficial.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Melilla, se enumeran 3 intérpretes oficiales de francés.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Murcia, constan 61 intérpretes jurados de francés.
Ourense cuenta con 20 traductores oficiales de francés.
Palencia cuenta con 7 intérpretes jurados de francés certificados por el Ministerio Español de Exteriores para traducciones de documentos con valor jurídico.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Navarra, figuran 10 traductores oficiales de francés certificados por el MAEC para traducir textos con pleno valor jurídico.
Pontevedra cuenta con 120 traductores jurados de francés homologados por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para traducir textos con validez jurídica.
En la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Salamanca, aparecen 21 traductores jurados de francés.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Cantabria, se encuentran 14 intérpretes oficiales de francés habilitados por el Gobierno de España para efectuar traducciones de papeles con validez legal.
Segovia cuenta con 5 intérpretes oficiales de francés.
Según la lista oficial de intérpretes jurados de francés en Sevilla, en la provincia residen 42 intérpretes jurados de francés nombrados por la Oficina de Lenguas del Ministerio de Exteriores para realizar traducciones de papeles con carácter oficial.
Soria cuenta con 13 intérpretes jurados de francés autorizados por el Gobierno de España para realizar traducciones de documentos con plena validez jurídica.
En la lista oficial de traductores oficiales de francés en Tarragona, hay 9 traductores oficiales de francés.
Tenerife cuenta con 16 traductores oficiales de francés.
Teruel cuenta con 2 intérpretes jurados de francés nombrados por la Oficina de Lenguas del MAE para traducir textos con valor jurídico.
En la lista oficial de traductores jurados de francés en Toledo, se encuentran 7 traductores oficiales de francés avalados por el Ministerio de Exteriores, Unión Europea y Cooperación para traducciones de textos con valor jurídico.
Valencia cuenta con 54 traductores oficiales de francés.
En la lista oficial de intérpretes oficiales de francés en Valladolid, se mencionan 18 intérpretes jurados de francés.
En la lista oficial de intérpretes oficiales de francés en Álava, figuran 5 traductores jurados de francés habilitados por el MAE para realizar traducciones de documentos con validez legal.
No hay ningún traductor jurado de francés en la última lista oficial consultada (09/2018).
Zaragoza cuenta con 25 intérpretes jurados de francés homologados por el MAE para realizar traducciones de papeles con valor legal.
Nuestros gestores de traducciones certificadas juradas gestiona traducciones en los 39 idiomas en los que hay traductores certificados en España en la actualidad. Si, en vez de un traductor jurado de francés, está buscando un intérprete jurado de otro idioma, puede consultar la sección correspondiente a continuación.