Servicio de creación y traducción de subtítulos

Creación y traducción de subtítulos

¿Busca un servicio profesional de creación y traducción de subtítulos? LinguaVox es una agencia de traducción especializada en localización de contenidos multimedia, localización de software y videojuegos y traducción de subtítulos. Podemos traducir todo tipo de subtítulos: SubRip (.srt), MicroDVD (.sub), etcétera. Nuestro servicio de subtitulación o subtitulado multilingüe incluye traducciones de subtítulos a más de 150 idiomas con plenas garantías de calidad. Consúltenos si desea traducir los subtítulos del guion de una serie de televisión, una película, un documental, un videojuego, un vídeo corporativo, un programa informático, una aplicación para teléfonos móviles, una página web multimedia, contenidos audiovisuales para el sector educativo, etc.

Un traductor de subtítulos profesional se encargará de la traducción y ajuste de los subtítulos y le entregará una traducción impecable, avalada por nuestros dos certificados de calidad: ISO 9001 e ISO 17100.

Traducción de subtítulos: subtitulado multilingüe

LinguaVox puede ayudarle a traducir subtítulos a cualquier idioma

 Nuestra empresa de subtitulación y traducciones está especializada en traducción de subtítulos, traducción para el doblaje, traducciones multimedia y traducción audiovisual. Hable con uno de nuestros expertos subtituladores y traductores y explíquele su proyecto.

Subtitulado, subtitulación, subtitulaje

¿Su distribuidora cinematográfica dispone de una película española con subtítulos y desea encargar la traducción de los subtítulos del español al inglés y otros idiomas a una empresa de subtitulación y traducción profesional? ¿Un cliente de su agencia de publicidad necesita subtitular un vídeo corporativo a todos los idiomas de la Unión Europea? ¿Su editorial educativa va a distribuir un curso en inglés y quiere extraer el audio en inglés, traducirlo a español, ajustar y traducir los subtítulos y recibir un vídeo subtitulado en español para su distribución en España?

Empresa de subtitulación y traducción profesional

¿Trabaja en una distribuidora de televisión y busca una empresa de subtitulado y traducción capacitada para traducir los subtítulos de una serie de televisión a inglés, francés, alemán, portugués, italiano, ruso, árabe, chino y varios idiomas más? ¿Su productora de TV necesita un servicio de traducción de subtítulos profesional de hindi, urdu, coreano, japonés o hebreo a español para traducir varios documentales? ¿Su agencia de publicidad quiere subtitular varios vídeos en español, exportar los subtítulos en formato .srt o .sub, traducirlos a euskera, catalán y gallego, y volver a incrustarlos en los vídeos? 

LinguaVox ofrece servicios de subtitulación multilingüe y se encarga de todo el proceso: transcripción de audio, creación de subtítulos en el idioma original, traducción y ajuste de los subtítulos a los idiomas que desee, importación de los subtítulos traducidos, etc.