En una entrevista la conversación se desarrolla de forma natural, y esto implica que las palabras se suceden rápidamente una tras otra. Abordar la conversión a texto de un audio puede ser especialmente complicado si no se tiene experiencia en este campo y el oído entrenado, ya que necesitará parar la grabación cada poco tiempo para escribir lo que se ha captado, e incluso volver hacia atrás para poder entender bien todo lo que se dice.
Es decir, que alguien que no tenga formación y experiencia para hacer la transcripción de una entrevista, tendrá que invertir mucho tiempo para conseguir un buen resultado. Sin embargo, un especialista realizará la tarea de manera mucho más rápida y efectiva, con la seguridad de que todos y cada uno de los aspectos tratados en la conversación entre entrevistado y entrevistador estarán presentes en la transcripción que se ha llevado a cabo.
Los especialistas en esta labor tienen que contar con un buen oído, pero también deben ser rápidos con el teclado, como en la transcripción de textos. Si, además, tienen conocimientos de los conceptos que se están tratando en la entrevista, la tarea les resultará mucho más sencilla de realizar.