Traducción para el sector de la automoción

En LinguaVox somos expertos en traducciones para el sector de la automoción.

Traducción para el sector de la automoción

Si existe un sector industrial con afán exportador, ese es el sector de la automoción. La globalización nos permite conducir un coche fabricado en la otra punta del mundo y todas las grandes ciudades cuentan con concesionarios de automóviles de las principales marcas internacionales. Por ello, a nadie extraña que la industria automotriz sea una de las industrias con una estrategia comercial internacional más dependiente de los traductores profesionales expertos en el sector de la automoción.

Volkswagen Group, Toyota, General Motors, Hyundai Motor Group, Ford, Nissan, Honda, Fiat-Chrysler, Renault o el Grupo PSA son las marcas que más coches fabrican en el mundo, más de 70 millones de automóviles en 2018. Esta expansión internacional no sería posible sin la traducción técnica de guías de usuario, manuales de servicio y de taller, notas de prensa, catálogos comerciales de vehículos, folletos informativos para concesionarios, material publicitario y de marketing, bases de datos de piezas y componentes, programas informáticos especializados, hojas de datos de seguridad, manuales mecánicos, etc.

LinguaVox es una agencia de traducción que inició su actividad en el año 2000 centrada en el sector de la automoción. Nuestra sede central está ubicada en el País Vasco, donde operan más de 300 empresas de componentes para la industria del automóvil, como Gestamp o CIE Automotive. Además, la inmensa mayoría de empresas internacionales de automoción están implantadas o representadas en el País Vasco, como Mercedes Benz, Michelin, Dana, SACHS, GKN o Irizar. Una facturación de más de 16 mil millones de euros y una presencia en 29 países dejan de manifiesto la importancia del sector de la automoción en el País Vasco. Asimismo, este sector tiene un gran peso en España, que ocupa el segundo puesto europeo y el octavo en el mundo como fabricante de automóviles con exportación a la mayoría de países.

LinguaVox tiene una oficina de traducción en Dearborn, Michigan, la cuna del automóvil donde se encuentra la sede mundial de Ford e infinidad de empresas auxiliares del sector del automóvil.

El sector de la automoción confía en agencias de traducción internacionales que ofrezcan traducciones especializadas a multitud de idiomas. LinguaVox ofrece traducciones técnicas en 150 idiomas. Hemos traducido millones de palabras a decenas de lenguas para los principales fabricantes de automóviles del mundo. También ofrecemos traducciones juradas oficiales en España, Francia, Alemania, etc. y traducciones certificadas en Estados Unidos, Reino Unido y otros paises.

Si va a organizar algún congreso, evento o feria internacional sobre automoción en IFEMA, o en algún auditorio o Feria de Congresos y Exposiciones en España o en otro país, LinguaVox ofrece servicios de interpretación de idiomas de la mano de intérpretes expertos en automoción en más de 60 idiomas y en las principales ciudades del mundo.

Nuestra empresa cuenta con una doble certificación. Nuestro sistema de gestión de la calidad está certificado según la norma ISO 9001. Asimismo, nuestra empresa fue una de las primeras empresas de traducción internacionales que obtuvo la certificación de sus traducciones conforme a la norma europea EN-15038, que luego se convirtió en el estándar internacional para proveedores de servicios de traducción, ISO 17100.

El sector de la automoción fue uno de los primeros sectores industriales en establecer una serie de métricas para evaluar la calidad de las traducciones. Fue concretamente la Sociedad de Ingenieros de Automoción (SAE) la que desarrolló el estándar J2450 en 2001.

Inmediatamente después de su publicación, LinguaVox comenzó a aplicar dicho estándar para traducciones de General Motors, Ford y Chrysler, entre otros. Con la publicación de la norma ISO 17100, las multinacionales de la industria automotriz comenzaron a exigir la certificación ISO 17100.