Traductor de brasileño a español

Traductor de brasileño a español¿Está buscando un traductor de brasileño a español online profesional? Nosotros somos expertos en traducción de brasileño a español desde el año 2000. Nos dedicamos a ofrecer traducciones de brasileño a español precisas. El testimonio de este compromiso por la calidad como proveedor de servicios de traducción del brasileño al español es la certificación de nuestra empresa de acuerdo con dos normas internacionales de calidad: ISO 9001:2015 (gestión de la calidad) y UNE EN ISO 17100:2015 (servicio de traducción brasileño-español certificado).

Colaboramos solo con traductores brasileños nativos, bilingües brasileño-español

Nuestra empresa de traducción es muy exigente en el proceso de selección de traductores de brasileño a español. Aceptamos exclusivamente propuestas de colaboración de traductores del brasileño al español profesionales.

Si un traductor de brasileño a español quiere trabajar para nuestra empresa de traducción, debe cumplir varios requisitos: tener el español como lengua materna, tener un dominio bilingüe en la lengua brasileña, ser diplomado o licenciado universitario, preferiblemente en Traducción e Interpretación o Filología Hispánica, ser experto en el área de especialización de que trate la traducción, tener no menos de 2 años de experiencia como traductor brasileño-español a jornada completa y firmar un acuerdo de confidencialidad.
Asimismo, cuando el cliente pide traductores del brasileño al español de un país concreto de habla hispana, como Cuba, Honduras, Argentina, Guinea Ecuatorial, etc., la traducción del brasileño al español la realizarán traductores cubanos, hondureños, argentinos, ecuatoguineanos, etc., de brasileño a español, según sea el caso.

Traducir del brasileño al español es lo que mejor sabemos hacer

Traducimos al español papeles escritos originalmente en brasileño. Solamente infórmenos qué documento le hace falta traducir de brasileño a castellano y nosotros nos ocupamos del resto. Le podemos ayudar con la traducción de documentos y textos de todo tipo, como tesis universitarias, documentos para presentar en tribunales, acuerdos prematrimoniales y de separación de bienes, documentos sobre el sector de los seguros, textos sobre alimentación, nutrición y comida en general, descripciones de productos, documentos para los sectores de la construcción y obras públicas, documentos sobre botánica, etc.

Un traductor profesional de brasileño a español posee las destrezas necesarias para entregar textos traducidos del brasileño a castellano con tal habilidad que no se distingan de los redactados directamente en la lengua castellana. Igualmente, como parte de nuestro proceso de calidad comentado más tarde, un revisor nativo de español hará una revisión íntegra de la traducción de brasileño a castellano para cerciorarse de que no se han producido despistes o imprecisiones y usted reciba una traducción brasileño-castllano sin errores.

Sus textos los traducirá un traductor de brasileño a español especializado

Puede tener la tranquilidad de que el traductor brasileño español online que se ocupará de traducir sus documentos es un experto en el área temática de los mismos. Disponemos de una gran base de datos de traductores en los idiomas brasileño-español y su proyecto será traducido del brasileño al castellano por un traductor cualificado. Si lo que traducimos son textos de marketing, la traducción de los documentos de marketing en brasileño se le asignará a un traductor español capacitado en marketing. Si traducimos textos sobre ingeniería, se ocuparía un traductor español nativo especializado en esta temática.

Lo que perseguimios es que reciba una traducción de brasileño a español correcta, sin fallos, rigurosa, precisa y lista para publicarla.

Consúltenos si desea traducir al español un documento de seguridad en brasileño, recibir una traducción en español de un texto científico redactado en brasileño, traducir a castellano una patente brasileña, adaptar al mercado costarricense, ecuatoriano, español o hondureño su sitio web corporativo en brasileño, etc. Nuestros traductores tienen formación universitaria en disciplinas tan diversas como cirugía torácica, sociología, software, comercio electrónico, medicina forense, etnología, ingeniería de instrumentación, industria azucarera, TIC, otorrinolaringología, etc.

¿Qué tipo de textos traducen del brasileño al castellano?

¿Desea encontrar un traductor de brasileño a español para traducir un sitio web, un sitio de comercio electrónico o un blog? ¿Desea traducir un manual de taller con lenguaje muy complejo al español desde la lengua brasileña? ¿Busca un traductor profesional para traducir a castellano un papel en brasileño? Nuestra empresa de servicios lingüísticos se compromete a traducir sus textos comerciales del brasileño al español profesionalmente. Traducimos textos de todo tipo: documentos en InDesign, bases de concursos, documentos e informes de investigación y ensayos, textos sobre equipos eléctricos y electrónicos, estados financieros, documentos sobre la Unión Europea, etcétera.

¿Proporcionan servicios de interpretación de brasileño a español?

Por supuesto. ¿Va a celebrar un acto sectorial en Oviedo, Albacete, La Coruña, Zaragoza, Cádiz o en otra ciudad española y quiere contratar varios intérpretes de brasileño a español? ¿Unos clientes de Brasília, Rio de Janeiro, Curitiba, Belo Horizonte, Goiânia o São Paulo viajarán a su fábrica de Salamanca, Palma de Mallorca, Las Palmas de Gran Canaria, Orense u otra ciudad y quiere contar con los servicios profesionales de un intérprete brasileño-español?

Ponemos a su servicio una extensa red de intérpretes de brasileño a español en nuestro país (Santa Cruz de Tenerife, Valencia, Córdoba, Madrid, Logroño, etc.) y en las principales ciudades brasileñas.

Coméntenos qué tipo de intérprete brasileño-español desea contratar: simultáneo, consecutivo, de conferencia, acompañante, judicial, oficial, telefónico, por videoconferencia, etcétera. Facilítenos el mayor número de detalles posibles acerca del acto.

¿Cuánto cuesta más o menos una traducción del brasileño al español?

El precio de una traducción al español de un documento escrito en portugués brasileño varía dependiendo de diversos aspectos:

  • la cantidad de palabras en brasileño que hay que traducir al español;
  • la especialización de los textos;
  • las particularidades del documento (no vale lo mismo una traducción técnica de brasileño a castellano que una traducción con valor jurídico o legal, o una traducción económica);
  • el plazo (el coste del servicio de traducción urgente de brasileño a español es mayor al estándar);
  • el porcentaje de repeticiones entre los textos (si se traducen numerosos documentos al castellano desde el brasileño, es posible que exista muchas frases repetidas entre los documentos y, en este escenario, aplicaríamos un descuento);
  • la disponibilidad de los traductores de brasileño a español; cada traductor aplica tarifas diferentes;
  • grandes volúmenes de palabras (las tarifas de traducción de brasileño a español para encargos con muchas palabras o grandes volúmenes de traducción al año están abiertos a la negociación).
Tarifas de traducción del Brasileño al EspañolTexto comercialTexto técnico
Tarifa por palabra en brasileño0,06-0,080,07-0,09
Precio por página en brasileño (600 palabras)36-4842-54
Precio por documento brasileiro de más de 5 000 palabras300-400350-450
Los precios de traducción de portugués de Brasil a castellano son en euros sin IVA y son orientativos.

En cualquier caso, tenga presente que el presupuesto para traducir textos brasileño español es gratuito y no le compromete a nada.

¿Pueden ayudarme si necesito una traducción de portugués de Brasil a otros idiomas?

Por supuesto. En nuestra empresa estamos especializados en traducción de brasileño y nuestro vasto panel de traductores de brasileiro-español profesionales nos faculta para ofrecer también traducciones de español a brasileño, contar con traductores de brasileño a inglés, prestar servicios de traducción del inglés al brasileño, de brasileño a catalán y en combinaciones entre todos los idiomas de la Unión Europea y el brasileño. De hecho, LinguaVox ofrece traducciones de idiomas en 150 idiomas.

Traductor de brasileño a español
5 (100%) 2 votos
Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Linkedin