Traducción de documentos y textos con calidad garantizada

Traducción de documentos

LinguaVox es una empresa de traducción de documentos con una excelente reputación y una larga trayectoria profesional. Prestamos el servicio de traducción de textos en más de 150 idiomas. Nuestros clientes son particulares, organismos públicos, PYMES y grandes empresas desde el año 2000. Si busca un traductor de textos online profesional, consúltenos sin compromiso.

Nuestra agencia de traducción está especializada en la traducción de textos técnicos y científicos de las más diversas áreas de especialización. Si le hace falta una traducción de documentos online con garantías de calidad, confíe la traducción de sus documentos a LinguaVox, S.L., empresa de traducciones de textos certificada conforme a las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100.

Traducción profesional de textos

¿Necesita servicios de traducción de textos online? No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita traducir documentos online de manera profesional. Traducimos catálogos de productos, manuales de usuario, hojas de datos de seguridad, manuales de instrucciones, monografías, artículos para revistas científicas, folletos médicos, testamentos, estatutos societarios, patentes, certificados de nacimiento, contratos, páginas web, informes, balances financieros, presentaciones, pliegos de licitaciones públicas, libros, manuales de taller, etc. 

Todos los años, cientos de empresas y particulares acuden a nuestra agencia porque precisan traducir documentos de árabe a español, contratos comerciales y legales de español a chino, informes médicos y expedientes de salud de español a inglés, documentos legales (testamentos, poderes, contratos de arrendamiento, etc.) a neerlandés, documentos de inmigración y visados del ruso al castellano, títulos académicos y certificados educativos al noruego, sueco, danés y finés, etc. 

Traducción profesional de textos

Le garantizamos que sus textos los traducirá un traductor profesional. Si desea traducir documentos al inglés, un traductor de español a inglés con dominio del español y nativo de inglés se encargará de la traducción. Además, dicho traductor deberá estar especializado en la materia de que trate el documento, atesorar más de 2 años de experiencia y tener una titulación universitaria superior en Traducción, Filología u otra carrera universitaria y conocimientos lingüísticos.

De este modo, podemos asegurar que la calidad del texto traducido será ópitma. 

Nuestro departamento de traducciones técnicas puede ayudarle a traducir documentos, informes, presentaciones, expedientes, certificados, contratos, páginas web y todo tipo de textos especializados. Llámenos si necesita la traducción de una patente, una traducción sobre moda, una traducción médica o farmacéutica, una traducción científica, o traducciones de textos sobre ingeniería, automoción, electricidad y electrónica, redes sociales, informática, telecomunicaciones, etcétera.

Asimismo, si desea dotar de validez oficial al documento traducido, indíquenoslo para encargarle la traducción a un traductor jurado, ya que precisará una traducción jurada con el sello y la firma del traductor acreditado por le Ministerio de Asuntos Exteriores.