Nuestra vasta base de dato de traductores gastronómicos nos permite ofrecer traducciones de menús y cartas de restaurantes en más de cincuenta idiomas. Si necesita una traducción precisa de los platos del menú de su restaurante al inglés, árabe, chino, sueco, noruego o danés, o si busca un traductor de menús profesional para traducir varias cartas y menús de una cadena de restaurantes a árabe, chino, francés, japonés, italiano, catalán, euskera, gallego, etc., confíe en nuestro servicio multilingüe de traducciones de cocina. Consúltenos también si lo que precisa es un traductor de recetas de cocina profesional, o un intérprete especializado en cocina y arte culinario.
La traducción de menús y cartas de restaurante es una labor ardua, que lleva mucho tiempo de investigación para lograr equivalencias precisas en la traducción de los platos. El traductor de menús no debe realizar una traducción literal, que carecería de sentido. De hecho, en muchas ocasiones, se trata más de una traducción literaria, como en el caso de la traducción de menús degustación. Por ello, las traducciones de menús no son baratas, a menos que recurra a traducciones automáticas o deje la traducción en manos de traductores no especializados.