Los mejores traductores de valenciano online

Mejor traductor valenciano-castellano online

España, con sus cuatro idiomas cooficiales que se suman al castellano en algunos territorios, es uno de los países más ricos culturalmente de toda la Unión Europea en el apartado lingüístico. Esto, lejos de ser un hecho que separe a las distintas comunidades autónomas, debe verse como un elemento más de riqueza. 

Muchos lugares con idiomas cooficiales se sienten orgullosos de su legado cultural y uno de ellos es la Comunidad Valenciana, donde el valenciano está muy presente en las administraciones, en los medios de comunicación, en la empresa o el mundo académico. Esta realidad obliga a conocer herramientas para manejarse fluidamente con este idioma, de modo que hemos preparado una lista para ver cuál es el mejor traductor de valenciano.

Para muchos usuarios es el mejor traductor valenciano del momento. Desarrollado por la Generalitat Valenciana, funciona de modo similar a Google Translate. Su dinámica es sencilla: basta con entrar en la web del traductor y escribir el texto original. La respuesta será una traducción inmediata en el cuadro del lado derecho.

Es un traductor gratuito de valenciano que habilita para conseguir frases, textos y documentos que se devuelven al usuario con varios formatos de texto. Además, Salt funciona como un traductor online de valenciano a castellano y viceversa.

En caso de que quiera utilizarlo como traductor de documentos, debe tener presente que el tamaño del fichero no puede superar los 10 megabytes. 

Un último apunte: en la traducción de textos existe la opción de corrección en idioma valenciano, pero solo para escritura o copia, no para la descarga de documentos.

Una segunda alternativa es el traductor de la UPV (Universidad Politécnica de Valencia). El modo de funcionamiento es similar a Salt, pero con algunas diferencias. Con él puede traducir textos, documentos y hasta páginas web. Además, incluye otro idioma extra: el catalán. 

La contrapartida es que la interfaz de esta herramienta de la UPV es menos atractiva visualmente y no tiene corrector de textos.

Con todo esto no podemos saber cuál es el mejor traductor de castellano a valenciano. Ambas son alternativas interesantes que promueven el uso del valenciano como idioma. La decisión recae en usted, en su experiencia con ambos y en sus necesidades. Si quiere traducir una página web, no le resultará útil Salt, por ejemplo, pero si busca una apariencia agradable, el traductor de la UPV no es la mejor solución.

Salt y el politraductor de la UPV son dos propuestas interesantes para traducir un texto corto e informal del castellano al valenciano o viceversa, o si necesita introducir alguna corrección y no domina muy bien este idioma.

Sin embargo, estas herramientas tienen sus limitaciones (tamaño de los archivos, traducciones no muy precisas, un uso del idioma muy neutro…) Por todo ello, si realmente busca un servicio de la más alta calidad, lo mejor es optar por un traductor online de valenciano de una agencia profesional y certificada. De entre todos ellos, ¿cuál es el mejor traductor? Puede decantarse por cualquier agencia de traducción en Valencia que avale sus traducciones con varios certificados de calidad.

Nuestra agencia ofrece traducciones y servicios lingüísticos en decenas de idiomas de todo el mundo, hasta 150. En Linguavox contamos con el aval de las normas ISO 9001 e ISO 17100 y más de 24 años de experiencia, por lo que ofrecemos un trabajo profesional y cuidado para sectores variados como el marketing y la publicidad o el de las energías renovables. Además, entre nuestros servicios abarcan la traducción de documentos oficiales, diplomas académicos y certificación de títulos, por poner algunos ejemplos.

Y todo ello con la opción de consultar presupuestos de manera gratuita. 

Nuestra agencia emplea a lingüistas, filólogos, intérpretes y traductores de amplia trayectoria para ofrecer los mejores servicios posibles. Y quizá le interese también saber que Linguavox incluye a los mejores traductores de catalán y más fiables, por la cercanía entre este idioma y el valenciano.

Salt y el politraductor de la UPV compiten entre sí para convertirse en el mejor traductor de valenciano online. Son herramientas gratuitas y muy prácticas, pero si lo que necesita realmente es un servicio cuidado y profesional, lo mejor es acudir a una agencia de traducción experimentada y de calidad como Linguavox.