Número de palabras
El coste de traducción de una web depende en gran medida del número de palabras que contenga el sitio. Cuanto mayor sea el contenido, más elevada será la inversión necesaria para traducirlo. Por ejemplo, una página de 3.000 palabras que se desee traducir al inglés podría costar entre 210 y 300 euros, dependiendo del nivel de revisión adicional requerido y de la complejidad del contenido. LinguaVox, con su servicio de traducción profesional, ofrece soluciones personalizadas para todo tipo de proyectos, garantizando la calidad y precisión gracias a sus traductores nativos.
Cantidad de idiomas a traducir
El precio de la traducción también se ve afectado por el número de idiomas a los que se quiera traducir la página web. Por ejemplo, traducir una web de 3.000 palabras del español al francés, al alemán y al chino será más costoso que traducirla solo al inglés. LinguaVox, con más de 150 idiomas disponibles, puede ofrecer tarifas ajustadas para traducciones multilingües y descuentos por volumen, adaptándose a las necesidades de cada cliente.
Tipo de contenido
No todos los textos son iguales, y el tipo de contenido influye considerablemente en el coste de la traducción. Por ejemplo, una traducción técnica de una web tendrá un precio diferente al de una traducción legal. En LinguaVox, el equipo de traductores está especializado en diversos sectores, lo que permite ofrecer precios ajustados al mercado, dependiendo del tipo de texto y de las necesidades específicas del cliente.