Traducción hindi-español

Traducciones de hindi-español

¿Necesita una traducción de hindi profesional? En Traducciones LinguaVox somos expertos en traducciones de hindi desde el año 2000.

Nuestra labor consiste en ofrecer servicios de traducción de hindi perfectas. La demostración de nuestro compromiso por la calidad como proveedores de servicios de traducción profesionales de hindi es la doble certificación de nuestra empresa según las normas de calidad: UNE EN ISO 9001 (gestión de la calidad) y UNE-EN ISO 17100, servicio de traducción en hindi certificado.

Traductor hindi-español

India, idioma hindi

En junio de 2021 no había ningún traductor jurado de hindi-español acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación. 

Nosotros podemos ofrecerle traducciones certificadas de hindi a inglés válidas en Reino Unido y Estados Unidos (USCIS).

El idioma hindi es la lengua oficial de la India con mayor número de hablantes. También tienen el rango de lenguas oficiales el inglés y otras veintidós lenguas habladas en diferentes estados de la India. Existen entre 380 y 500 millones de hablantes nativos de hindi, según las fuentes que se consulten. No obstante, estos datos sirven para mostrar la importancia de este idioma, que ocupa el número 5 en el ranking de idiomas más hablados del planeta. Además de en India, se habla profusamente en Nepal, Guyana, Trinidad y Tobago, Surinam, Sudáfrica, Fiyi y Sri Lanka. Pero hay inmensas comunidades indias en países como Estados Unidos o Reino Unido. En España residen algo más de 43.000 ciudadanos indios, según datos del Instituto Nacional de Estadística.

El hindi y el urdu están estrechamente relacionados, tanto que podríamos considerarlos variantes de un mismo idioma. Los hablantes de estos dos dialectos de la misma lengua, el idioma indostánico, se entienden perfectamente. Si tomáramos urdu e hindi como un idioma, sería el segundo más hablado del mundo. La principal diferencia entre estas dos variantes es el sistema de escritura: el alfabeto devánagari en el caso del hindi y el alfabeto árabe en el urdu. Para resumirlo, mientras que los musulmanes de la India y Pakistán hablan el urdu, los hindúes hablan hindi.

La lengua hindi está regulada por el Centro académico hindi-urdu hindustaní.

Desde 2006, cada 10 de enero se celebra el Día Mundial del Idioma Hindi.

Empleamos el término indio cuando nos referimos a los habitantes o ciudadanos de la India. También utilizamos el adjetivo indio cuando aludimos al país. Hablaremos, pues, de ciudadanos indios, de turistas indios y de la economía india, pero no del idioma indio o de la lengua india.

Los términos hindú e hinduista se emplean como sinónimos para referirse a practicantes del hinduismo. Aunque no es raro ver, sobre todo en textos antiguos, la palabra hindú utilizada como gentilicio, se recomienda la forma indio. Los hindúes o hindús son las personas que profesan el hinduismo.  La RAE también recoge la acepción de hindú como “perteneciente o relativo al Indostán o a los hindúes”.  En cualquier caso, no puede hablarse de lengua hindú o idioma hindú, sino hindi, como señalamos a continuación.

La lengua hindi es el idioma más hablado en la India.

¿Busca un traductor hindi para traducir un sitio web, una plataforma de comercio electrónico o un blog de WordPress en WPML? ¿Desea traducir un manual de taller con lenguaje muy complejo en lengua india? ¿Busca un traductor capacitado para traducir una página en hindi? Nuestra agencia de traducción se compromete a traducir sus documentos empresariales en hindi con rigurosidad. Traducimos documentos de todo tipo entre cualquier idioma y el idioma hindi: informes y prospectos farmacéuticos, índices bursátiles, documentos sobre el sector de los equipos de precisión, contratos de venta de inmuebles, instrucciones de funcionamiento, certificados y sentencias de divorcio, etcétera.

Traducimos documentos de toda índole en hindi con efectividad legal, como certificados de notas, escrituras societarias, actas de bautismo, formularios de Hacienda, certificados de estudio, títulos de máster, registros de la propiedad inmobiliaria, acuerdos de separación, etc.

Póngase en contacto con nosotros si desea traducir un papel turístico en hindi, traducir una patente india, adaptar al mercado indio su página web empresarial, etc. Nuestros traductores están capacitados en temáticas tan diversas como ingeniería de instrumentación, automoción, Bollywood, telefonía, ciencias criminalísticas, pintura, música, ingeniería civil, repostería, microbiología, ingeniería de seguridad, pediatría, alergología, etc.

¿Va a celebrar un acto sectorial en Ciudad Real, Las Palmas de Gran Canaria, Burgos, Córdoba, Cádiz o en otra ciudad española y quiere contratar varios intérpretes de hindi? ¿Unos clientes de Delhi, Bangalore, Hyderabad, Chennai, Calcuta o Bombay acudirán en viaje de negocios a su fábrica de Orense, Barcelona, Madrid, Valencia, Sevilla, Bilbao, Toledo, Tarragona u otra ciudad y necesitará los servicios profesionales de un intérprete de hindi?

Nuestra empresa de interpretación pone a su servicio una extensa red de intérpretes de hindi en España, India, etc.

Díganos si necesita un intérprete consecutivo de hindi, un intérprete hindi simultáneo o intérpretes de hindi de conferencia, telefónicos, jurados, etcétera.