Nuestra agencia de traducciones ha implantado un riguroso proceso de selección de traductores de urdu. Aceptamos solamente propuestas de colaboración de profesionales de la traducción de urdu.
Un traductor de urdu que quiera trabajar para nosotros, debe cumplir varios requisitos: traducir a su idioma materno, dominar el idioma de partida, ser diplomado o licenciado universitario, preferiblemente en Traducción e Interpretación, ser especialista en el asunto de que trate la traducción, tener no menos de 2 años de experiencia como traductor de urdu a tiempo completo y firmar un acuerdo de confidencialidad.
Nuestros traductores de español a urdu son nativos de urdu y los traductores de urdu a español con quienes colaboramos son nativos de español del país donde vaya a utilizarse la traducción: Guinea Ecuatorial, Uruguay, México, Perú, etcétera.
Traducimos al urdu textos escritos en cualquier idioma. Solamente comuníquenos qué texto quiere traducir en urdu y déjenos a nosotros el resto. Podemos ayudarle con la traducción de documentos pakistaníes de todo tipo, como textos, artículos y crónicas deportivas, documentos de la industria textil y del sector de la moda, textos turísticos, certificados de nacimiento, documentos sobre el sector de los equipos de precisión, libros de texto, tarjetas de registro de extranjeros y NIE, cartas personales, etc.