Un traductor de indonesio que desee trabajar con nosotros, debe cumplir varios requisitos: traducir a su lengua materna, tener un dominio bilingüe de la lengua de partida, ser egresado o graduado universitario en Lenguas Modernas o Traducción, ser especialista en el área de especialización de que trate la traducción, tener un mínimo de 2 años de experiencia como traductor de indonesio a plena dedicación y firmar un contrato de confidencialidad.
Nuestros traductores de español a indonesio son nativos de indonesio y, en su mayor parte, viven en Indonesia. Por contra, los traductores de indonesio a español con quienes colaboramos son nativos de español del país donde vaya a utilizarse la traducción: Nicaragua, Colombia, Ecuador, Cuba, etcétera.
Traducimos al indonesio documentos escritos originalmente en cualquier idioma. Solamente díganos qué documento necesita traducir en indonesio y despreocúpese. Le podemos ayudar con la traducción de documentos indonesios de todo tipo, como textos para el sector químico, informes anuales e informes de cuentas, catálogos de empresas, webs, subtítulos, solicitudes de asilo, certificados y cartillas de vacunación, documentos de ingeniería industrial y mecánica, etc.
Un traductor profesional de indonesio dispone de las destrezas necesarias para entregar documentos traducidos al indonesio que parezcan redactados originariamente en indonesio. Asimismo, como parte de nuestro proceso de calidad comentado más adelante, todas las traducciones de indonesio son revisadas por un revisor indonesio profesional, que efectuará una revisión a fondo de la traducción de indonesio para asegurarse de que no se han producido distracciones o inexactitudes.