Traductor jurado de sueco

traductor jurado de suecoUn traductor jurado de sueco actúa como un fedatario público y da fe de que el documento traducido es fiel al original. Estas traducciones las aceptan las autoridades y entidades de España y la mayoría de instituciones públicas internacionales.<

Nuestra empresa ofrece servicios de traducción jurada de sueco a cargo de traductores jurados de sueco homologados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, MAEC. Si nos envía por correo electrónico el certificado del que desea una traducción oficial de sueco, le informaremos del coste y del plazo en el que recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de sueco en su fábrica o casa. El traductor oficial de sueco homologado por el Ministerio español de Exteriores le enviará la traducción oficial por mensajero.

LinguaVox se especializa en traducciones juradas de sueco a español y en traducciones oficiales de español a sueco. Reciba en su oficina sus textos suecos traducidos con validez legal. También podemos ayudarle si lo que necesita es una traducción realizada por un traductor jurado en Suecia.

¿Qué hace falta para ser traductor o intérprete jurado de idioma sueco?

En España, únicamente pueden traducir textos en la combinación lingüística sueco-español y dotar a las traducciones de sueco de carácter oficial y valor jurídico los traductores autorizados por las autoridades españolas. Un traductor jurado oficial de sueco tiene la obligación de registrar la firma y el sello en el Ministerio de Asuntos Exteriores y los estampa en la traducción oficial que remite al cliente.

Es habitual que las administraciones de los estados pidan que todos los trámites burocráticos y administrativos se efectúen en la lengua del país. Aquí, por ejemplo, es preciso presentar toda la documentación en nuestra lengua, ya sean originales redactados en nuestro idioma o traducciones juradas al castellano del idioma extranjero, sueco en este caso.

Si es un universitario sueco y tiene la intención de terminar sus estudios en España, deberá recurrir un traductor jurado de sueco a español para traducir su expediente académico de Suecia al español. Por el contrario, si es un español quien quiere trabajar a Suecia, tendrá que presentar la traducción oficial de castellano a sueco de su historial académico y otros textos, bien por un traductor jurado aquí o en Suecia. Independientemente de lo que necesite, nosotros podemos ayudarle.

¿Cómo sé si me hace falta una traducción oficial de sueco o si me sirve una traducción simple?

Muchos clientes nos consultan si necesitan que la traducción de sus textos en sueco la efectúe un traductor o intérprete jurado de sueco. Efectivamente, sí tendrá que recurrir a un traductor de sueco oficial, si lo que precisa es traducir del sueco al español un papel oficial o un certificado sueco al que se desea dotar de validez jurídica en nuestro país.

Pero es común pensar que las juradas son traducciones de mayor calidad que el resto y no es así. Es mucho más caro traducir un documento por un traductor sueco jurado que traducirlo por un traductor no oficial. Además, las juradas sueco-castellano y español-sueco tardan más en estar preparadas para su envío, porque el jurado de sueco tiene que revisar minuciosamente su traducción antes de dar fe de la traducción y poner su sello. Es muy importante que pregunte donde tenga que entregar la traducción de sueco si es necesario que sea jurada.

¿Qué tipo de textos traducen los traductores jurados de sueco?

Pueden realizarse traducciones juradas de sueco de escritos de todo tipo, como historiales académicos, contratos de trabajo, carnés de conducir, balances de cuenta, requerimientos judiciales, contratos de compraventa, registros de la propiedad inmobiliaria, permisos internacionales de conducción, expedientes de adopción, títulos de máster, etc. En realidad, cualquier escrito en sueco al que se desee otorgar valor oficial es susceptible de ser traducido por traductores suecos jurados.

Nuestras traducciones de sueco tienen valor jurídico ante las autoridades españolas y la mayoría de las instituciones internacionales.

¿Cómo puedo encargar traducciones oficiales de sueco?

1. Antes de nada, envíenos los documentos que necesite traducir con valor jurídico en el par lingüístico sueco-español.

2. Enviaremos por correo un presupuesto de traducción jurada de sueco sin compromiso.

3. Conformidad con el precio y pago.

4. Envío por mensajería de las traducciones oficiales de sueco.

¿Qué cuesta una traducción certificada de sueco?

La cotización varía si lo que desea es una traducción oficial de español a sueco o si, por contra, precisa una traducción oficial jurada de sueco a español. Del mismo modo, también afectan al coste de las traducciones juradas oficiales de sueco otros factores, como son la extensión del texto, la tecnicidad, si precisa una traducción urgente o puede esperar unos días a recibirla, etcétera. Cada traductor jurado de sueco cobra sus propias tarifas. En cualquier caso, siempre tratamos de ofrecer las mejores tarifas de traducción jurada de sueco.

Cuando ya han traducido los textos, los traductores jurados de sueco, mediante la firma y el sello oficiales registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y de Cooperación, certifican y dan fe de que el documento traducido es un reflejo fidedigno del documento original.

Precio mínimo

55-65 euros
  • Certificados
  • 1 diploma
  • 1 título académico
  • Poderes de una página
  • 250-350 palabras
  • Envío urgente

Precio por palabra

0,10-0,15 por palabra
  • Informes
  • Convenios
  • Fichas
  • Prospectos
  • Recetas
  • Tarifa por palabra en sueco

Entrega urgente

Presupuesto gratis
  • Documentos oficiales
  • Papeles
  • Papeles, páginas, hojas, libros
  • Escritos administrativos
  • Valor oficial
  • Sello y firma oficial

¿Es lo mismo un traductor jurado oficial de sueco a castellano y uno de español a sueco?

En España, la persona que aprueba el examen de Traductor-Intérprete Jurado de Sueco convocado con cierta frecuencia por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España está capacitado para traducir textos del sueco al español y del idioma español al sueco con valor legal y validez oficial.

Traductor jurado de español a sueco

Traductor jurado de español a suecoÚnicamente los traductores oficiales de español a sueco están habilitados para jurar la traducción en sueco de un texto español y dar fe de la fidelidad de dicha traducción.

Traductor jurado de sueco a español

Traductor jurado de sueco a españolÚnicamente un traductor oficial de sueco a castellano puede dotar de carácter legal en España a textos suecos. Póngase en contacto con nosotros si busca un traductor jurado sueco a castellano.


¿Hay traductores jurados de sueco en mi provincia?

Según datos obtenidos de la lista oficial de traductores jurados de sueco que publica la Oficina de Lenguas del MAE en septiembre de 2018, había 27 traductores jurados de sueco en España.

Nuestra oficina de traducciones juradas está especializada en servicios de traducciones juradas de sueco en toda España. Solo trabajamos con traductores autorizados por el Ministerio de Exteriores, con sello y firma oficiales, para traducir textos en los idiomas español y sueco con valor jurídico. Sabemos que, además de un servicio de calidad, el coste es crucial y también le interesa encontrar un traductor jurado de sueco barato. Por consiguiente, en nuestra oficina asignamos la traducción de sus papeles al traductor oficial jurado del idioma sueco disponible con mejores precios, independientemente de donde se encuentre.

A continuación, mostramos la distribución geográfica de los traductores oficiales de sueco en las diferentes provincias españolas. Tenga en mente que son datos del listado oficial del MAE de traductores jurados de sueco del último trimestre de 2018 y podrían haberse quedado obsoletos. Consúltenos.

Albacete

A Coruña

Alicante

Almería

Asturias

Ávila

Badajoz

Barcelona

Bilbao

Burgos

Cáceres

Cádiz

Castellón

Ceuta

Ciudad Real

Córdoba

Cuenca

Donostia-San Sebastián

Girona

Granada

Guadalajara

Huelva

Huesca

Jaén

Las Palmas

León

Lleida

Logroño

Lugo

Madrid

Málaga

Mallorca

Melilla

Murcia

Ourense

Palencia

Pamplona

Pontevedra

Salamanca

Santander

Segovia

Sevilla

Soria

Tarragona

Tenerife

Teruel

Toledo

Valencia

Valladolid

Vitoria-Gasteiz

Zamora

Zaragoza


Nuestro despacho de traducciones certificadas gestiona traducciones en los casi cuarenta idiomas en los que hay traductores certificados en España en la actualidad. Si, en vez de un traductor jurado de sueco, precisa un traductor oficial de otro idioma, puede consultar la sección correspondiente a continuación.
Traductor jurado de sueco
5 (100%) 1 voto[s]