Traducimos todo tipo de textos en checo con efectividad legal, como certificados bancarios, acuerdos de separación, certificados de estudio, certificados médicos, escrituras de una empresa, contratos de trabajo, títulos de máster, balances de cuenta, certificados de antecedentes penales, diplomas universitarios, etc.
¿Qué se necesita para ser intérprete jurado de lengua checa?
En nuestro país, solo pueden traducir papeles en la combinación lingüística checo-español y dotar a las traducciones de checo de carácter oficial y valor jurídico los traductores avalados por el MAE. Un intérprete jurado oficial de checo tiene la obligación de registrar su firma y su sello en el Ministerio de Asuntos Exteriores y los incluye en la traducción jurada que remite al cliente.Es normal que las instancias públicas de los estados pidan que todos los trámites se efectúen en el idioma del país. Aquí, por ejemplo, se exige presentar toda la documentación en español, ya sean originales redactados en nuestro idioma o traducciones oficiales al español del idioma extranjero, la lengua checa en este caso.
¿Dónde puedo informarme si preciso una traducción oficial de checo o si me sirve una traducción no jurada?
Muchos clientes nos preguntan si necesitan que la traducción de sus documentos en checo la realice un traductor o intérprete jurado de checo. En efecto, el cliente sí tendrá que contratar a un traductor de checo oficial, si lo que necesita es traducir del checo al español un texto oficial o un certificado checo al que se quiere dotar de validez oficial en nuestro país. Pese a que está extendida la idea de que la traducción jurada entraña un mayor nivel de calidad que la traducción simple, no es cierto. Es mucho más caro traducir un documento por un traductor checo jurado que traducirlo por un traductor no oficial. Además, las juradas checo-castellano y español-checo tardan más en estar preparadas para su envío, porque el jurado de checo tiene que revisar minuciosamente su traducción antes de dar fe de la traducción y estampar su sello oficial. Es importante que se asegure donde tenga que entregar la traducción de checo si es necesario que esta sea jurada. Muchas veces no es necesario. Y nadie quiere pagar más por algo que no necesita.¿Qué clase de textos traducen los traductores jurados de checo?
Pueden realizarse traducciones juradas de checo de papeles de todo tipo, como certificados de notas, certificados de herencia, certificados de matrimonio, convenios laborales, contratos de compraventa, títulos de máster, expedientes de adopción, permisos de trabajo, requerimientos judiciales, certificados de nacimiento, etc. En realidad, cualquier documento en checo al que se desee conferir carácter legal es susceptible de ser traducido por traductores checos oficiales.Nuestras traducciones certificadas de checo tienen valor oficial ante las instancias públicas y la mayoría de las instituciones internacionales.
¿Qué vale una traducción jurada de checo?
La cotización varía si lo que necesita es una traducción oficial jurada de castellano a checo o si, por el contrario, precisa una traducción jurada oficial de checo a castellano. Del mismo modo, también afectan al precio de las traducciones oficiales otros factores, como la longitud del documento, la tecnicidad, si se trata de una traducción urgente o puede esperar unos días a recibirla, etcétera. Cada traductor jurado de checo aplica sus propias tarifas. En cualquier caso, tratamos de ofrecer las mejores tarifas de traducción jurada de checo. Tras traducir los papeles, los traductores jurados de checo, mediante la firma y el sello oficiales registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y de Cooperación, certifican y dan fe de que el documento traducido es un reflejo fidedigno del documento original.Tarifa mínima
50-70 euros
- 1 o 2 páginas
- Un diploma académico
- Títulos universitarios
- Un poder de una página
- 250-300 palabras
- Mensajero urgente
Coste por palabra
0,10-0,15 por palabra
- Expedientes
- Contratos
- Descripciones de productos
- Prospectos
- Justificantes
- Precio por palabra en checo
Servicio urgente
Cotización gratis
- Papeles oficiales
- Certificados
- Papeles, páginas, hojas, libros
- Escritos administrativos
- Validez jurídico
- Firma oficial
¿Qué diferencia hay entre un traductor oficial jurado de checo a castellano y uno de español a checo?
En nuestro país, quien aprueba el examen de Traductor-Intérprete Jurado de Checo convocado periódicamente por el Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y de Cooperación está capacitado para traducir textos del checo al español y del idioma castellano al checo con valor legal y validez oficial.Según datos de la lista oficial de traductores jurados de checo que publica la Oficina de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y de Cooperación de España a comienzo de septiembre de 2018, había 7 traductores jurados de checo en España.
Traductor jurado de español a checo
Traductor jurado de checo a español
¿Hay traductores jurados de checo en mi provincia?
Nuestra empresa de traducción jurada está especializada en servicios de traducciones juradas de checo en toda España. Solo trabajamos con traductores autorizados por el Ministerio de Exteriores, con sello y firma oficiales, para traducir documentos en los idiomas español y checo con valor jurídico. Sabemos que, además de un servicio de calidad, el precio es crucial y también le interesa encontrar un traductor jurado de checo barato. Por consiguiente, en nuestra oficina asignamos la traducción de sus papeles al traductor oficial jurado del idioma checo disponible con mejores precios, independientemente de la provincia en la que se encuentre.
Albacete
En Albacete no hay ni un solo intérprete oficial de checo.
A Coruña
En A Coruña no reside ningún traductor oficial de checo.
Alicante
En Alicante no hay traductores oficiales de checo habilitados por el Ministerio Español de Exteriores para efectuar traducciones de textos con valor legal.
Almería
No consta ningún traductor jurado de checo en Almería.
Asturias
No se enumeran intérpretes jurados de checo en Asturias en la última lista oficial publicada (09/2018).
Ávila
Ávila no cuenta con ningún traductor jurado de checo.
Badajoz
En Badajoz no hay intérpretes jurados de checo.
Barcelona
En Barcelona hay únicamente un traductor oficial de checo habilitado por el Ministerio Español de Exteriores para realizar traducciones de documentos con validez jurídica.
Bilbao
Vizcaya no cuenta con traductores jurados de checo certificados por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para traducciones de papeles con validez legal.
Burgos
En Burgos no reside ningún traductor oficial de checo autorizado por el Ministerio Español de Exteriores para realizar traducciones de documentos con valor legal.
Cáceres
En la lista oficial de traductores jurados de checo no aparece ninguno en Cáceres.
Cádiz
No se enumera a ningún traductor jurado de checo en Cádiz.
Castellón
En Castellón no hay ni siquiera un traductor jurado de checo.
Ceuta
En Ceuta no hay ningún intérprete oficial de checo nombrado por el MAE para traducir textos con pleno valor jurídico.
Ciudad Real
En Ciudad Real no reside ningún intérprete jurado de checo.
Córdoba
En la lista oficial de intérpretes oficiales de checo no aparece ninguno en Córdoba.
Cuenca
No aparece ningún intérprete oficial de checo en Cuenca.
Donostia-San Sebastián
Guipúzcoa no cuenta con intérpretes oficiales de checo.
Girona
En Girona no hay traductores oficiales de checo nombrados por la Oficina de Lenguas del Ministerio de Exteriores para traducir papeles con validez legal.
Granada
No se encuentran traductores oficiales de checo en Granada en el último listado oficial consultado (09/2018).
Guadalajara
Guadalajara no cuenta con ningún intérprete oficial de checo certificado por las autoridades españolas para traducciones de papeles con pleno valor jurídico.
Huelva
En Huelva no reside ningún traductor oficial de checo.
Huesca
No aparecen intérpretes oficiales de checo en Huesca en el último listado oficial publicado (09/2018).
Jaén
En la lista oficial de intérpretes oficiales de checo no aparece ninguno en Jaén.
Las Palmas
En Las Palmas tan solo reside un intérprete oficial de checo avalado por el Ministerio Español de Exteriores para realizar traducciones de papeles con valor jurídico.
León
No se enumera a ningún traductor jurado de checo en León.
Lleida
Lleida no cuenta con traductores jurados de checo homologados por el MAE para efectuar traducciones de documentos con valor legal.
Logroño
En La Rioja no hay ni siquiera un traductor jurado de checo.
Lugo
Lugo no cuenta con ningún intérprete jurado de checo avalado por la Oficina de Lenguas del MAE para efectuar traducciones de documentos con validez jurídica.
Madrid
Madrid cuenta con 4 intérpretes oficiales de checo.
Málaga
En Málaga no hay traductores oficiales de checo avalados por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para traducciones de documentos con valor jurídico.
Mallorca
Baleares no cuenta con ningún traductor oficial de checo.
Melilla
En Melilla no hay intérpretes jurados de checo.
Murcia
En la lista oficial de traductores jurados de checo no aparece ninguno en Murcia.
Ourense
No se menciona a ningún intérprete oficial de checo en Ourense.
Palencia
En Palencia no reside ningún intérprete jurado de checo homologado por el MAEC para traducciones de papeles con validez jurídica.
Pamplona
Navarra no cuenta con intérpretes oficiales de checo.
Pontevedra
No se mencionan traductores jurados de checo en Pontevedra en la última lista oficial consultada (09/2018).
Salamanca
En Salamanca no hay ningún intérprete oficial de checo acreditado por el Gobierno de España para realizar traducciones de documentos con validez legal.
Santander
Cantabria no cuenta con traductores jurados de checo.
Segovia
En Segovia no hay traductores jurados de checo.
Sevilla
No aparece ningún traductor jurado de checo en Sevilla.
Soria
No figuran intérpretes oficiales de checo en Soria en el último listado oficial consultado (09/2018).
Tarragona
En la lista oficial de traductores jurados de checo no aparece ninguno en Tarragona.
Tenerife
Tenerife cuenta tan solo con un traductor jurado de checo.
Teruel
En Teruel no reside ningún traductor oficial de checo avalado por el Gobierno de España para traducir documentos con carácter oficial.
Toledo
En Toledo no hay ni un solo intérprete oficial de checo certificado por el Ministerio Español de Exteriores para efectuar traducciones de textos con valor jurídico.
Valencia
Valencia no cuenta con ningún intérprete oficial de checo homologado por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para realizar traducciones de textos con valor legal.
Valladolid
No se enumeran traductores jurados de checo en Valladolid en la última lista oficial publicada (09/2018).
Vitoria-Gasteiz
En Álava no hay intérpretes oficiales de checo homologados por el MAE para realizar traducciones de papeles con carácter oficial.
Zamora
Zamora no cuenta con intérpretes oficiales de checo avalados por el Ministerio de Exteriores y de Cooperación para realizar traducciones de textos con valor jurídico.
Zaragoza
No se encuentra ningún intérprete oficial de checo en Zaragoza.
Nuestros gestores de traducciones juradas certificadas gestionan traducciones en los treinta y nueve idiomas en los que hay traductores certificados en España actualmente. Si, en vez de un traductor jurado de checo, desea contratar un traductor jurado de otro idioma, puede consultar la sección correspondiente de nuestra web.