Traducción de inglés

Traducción de inglés profesional¿Necesita una traducción de inglés profesional? ¿Necesita encontrar a un traductor de inglés excelente para traducir sus documentos? LinguaVox es una agencia de traducción certificada según las normas de calidad ISO 9001 e ISO 17100 especializada en traducciones de inglés. Gracias a nuestra ubicación geográfica, con oficinas en España y Estados Unidos, gozamos de una situación privilegiada para ofrecer ayuda a las empresas del sector técnico que deseen traducir sus textos a inglés por traductores profesionales en el país de habla inglesa en el que se van a utilizar (Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, Australia, Nueva Zelanda, etc.). Así, podemos garantizar una traducción en inglés impecable, que se ajuste a la perfección al contexto cultural y lingüístico de la audiencia destino.

Nuestra oferta lingüística abarca servicios de traducción de documentos con calidad en más de 150 idiomas, y miles de combinaciones lingüísticas. Esto quiere decir que podemos ayudarle con traducciones de inglés a casi cualquier idioma del mundo. Nuestros traductores profesionales llevan a cabo traducciones médicas, jurídicas, técnicas, juradas, patentes, páginas web, etc.

Traducir inglés es nuestra especialidad

Traducimos al inglés papeles redactados en cualquier idioma. Basta con que nos indique qué documento desea traducir en inglés y nosotros nos ocupamos de todo lo demás. Podemos ayudarle con la traducción de textos ingleses de todo tipo, como declaraciones de la renta, documentos oficiales, certificados y cartillas de vacunación, tiendas virtuales y tiendas online, documentos de Derecho, textos técnicos muy especializados, cartas de restaurantes, sitios web de hoteles, albergues, casas rurales, textos turísticos, menús, solicitudes de visado, tarjetas de autorización de empleo, etc.

Un traductor profesional de inglés ha desarrollado las destrezas necesarias para entregar textos traducidos al inglés que parezcan escritos originariamente inglés. Asimismo, como parte de nuestro proceso de calidad explicado después, todas las traducciones de inglés son revisadas por un revisor inglés profesional, británico o norteamericano según proceda, que efectuará una revisión en profundidad de la traducción de inglés para corroborar que no se han producido distracciones o imprecisiones.

Sus papeles los traducirá un traductor de inglés experto

Puede tener el convencimiento de que el traductor inglés online que se encargará de traducir sus documentos domina el área temática de los textos. Disponemos de una amplia base de datos de profesionales de la traducción de inglés y su proyecto será traducido a inglés por un traductor especializado. Si lo que traducimos son textos médicos, la traducción de los documentos médicos en inglés correrá a cargo de un traductor inglés experto en medicina. Si fueran textos sobre ingeniería, automoción, química, turismo, gastronomía, telecomunicaciones, SEO, o aeronáutica, se encargaría un traductor de inglés especializado en estas temáticas.

Lo que pretendemos es que reciba una traducción de inglés correcta, sin errores, rigurosa, precisa y lista para su publicación.

Consúltenos si necesita traducir un texto con lenguaje muy técnico en inglés, traducir una patente inglesa, adaptar al mercado británico o norteamericano su portal web corporativo, etc. Nuestros traductores están capacitados en materias tan diversas como geriatría, homeopatía, ingeniería naval, economía de empresas, ingeniería electromecánica, teatro, enología, mecánica de fluidos, ingeniería en alimentos, fotografía, etc.

Expertos en traducción de inglés a 150 idiomas desde el año 2000

El inglés es la lengua oficial de 54 países, y la más hablada en todo el mundo. El inglés se considera una lengua franca en los ámbitos corporativo, médico y académico, y la lengua con más presencia en Internet. Nuestra agencia de traducción está especializada en traducción de inglés desde finales del año 2000. Colaboramos con profesionales de la traducción en inglés que traducen a sus idiomas maternos. Nuestros traductores de inglés pueden traducir cualquier texto, papel o documento a más de un centenar de idiomas.

¿Necesita un traductor de inglés a español para traducir un documento técnico, un traductor de inglés a portugués para traducir la página web de su empresa, o un traductor de inglés a rumano para traducir varios certificados y contratos con valor legal? ¿Busca un traductor de inglés a italiano para que traduzca su catálogo de productos, o un traductor de inglés a alemán para traducir el manual de instrucciones de su máquina? ¿Quiere exportar sus productos al mercado asiático y busca un traductor de inglés a chino y otro traductor de inglés a japonés? ¿Quiere traducir una patente a varios idiomas y busca un traductor de inglés a francés, un traductor de inglés a ruso y otro traductor de inglés a árabe? ¿Va a comercializar sus productos en Euskadi y Cataluña y busca un traductor de inglés a euskera y otro traductor de inglés a catalán?

En LinguaVox nos dedicamos a la prestación de servicios de traducción de idiomas. Gracias a la amplia base de datos de traductores con la que trabajamos (compuesta por más de 7.000 traductores de inglés profesionales), estamos en posición de poder ofrecer a nuestros clientes traducciones al inglés de más de 150 idiomas y más de 1.500 combinaciones lingüísticas.

Traductores de inglés profesionales online

Nuestra agencia ha implantado un riguroso proceso de selección de traductores de inglés. Solo aceptamos propuestas de colaboración de profesionales de la traducción de inglés.

Un traductor de inglés que desee trabajar para LinguaVox, debe cumplir varios requisitos: traducir a su idioma materno, poseer un dominio bilingüe del idioma de origen, contar con un título universitario, preferiblemente un Grado en Traducción o un Grado en Lenguas Modernas, ser experto en el asunto de que trate la traducción, tener un mínimo de 2 años de experiencia como traductor de inglés a jornada completa y firmar un contrato de confidencialidad.
Asimismo, colaboramos con traductores de inglés británico y traductores de inglés estadounidense y asignaremos la traducción de sus documentos al inglés al traductor nativo de Estados Unidos, Reino Unido o del país de habla inglesa donde vaya a utilizarse la traducción en inglés (Australia, Nueva Zelanda, Canadá, etc.).

¿Traducen todo tipo de documentos en inglés?

¿Necesita un traductor inglés para traducir un portal web, una plataforma de ecommerce o un blog de WordPress? ¿Necesita traducir un manual de funcionamiento de una máquina con lenguaje muy enrevesado en lengua inglesa? ¿Busca un traductor experto para traducir un libro o un artículo científico en inglés? Nuestra agencia de traducción se compromete a traducir sus documentos oficiales en inglés profesionalmente. Traducimos textos de todo tipo entre cualquier idioma y el idioma inglés: sitios web, documentos apostillados, textos sobre odontología, catálogos de piezas y bases de datos de productos e inventarios, documentos para presentar en tribunales, documentos para los sectores de la energía y los servicios públicos, etcétera.

Traducciones oficiales de inglés en España

LinguaVox ofrece traducciones oficiales de inglés en España y traducciones certificadas entre el inglés y cualquier idioma, aceptadas en Reino Unido y Estados Unidos. También ofrecemos el servicio de traducción certificada de inglés ante notario en Norteamérica.

Traducciones juradas de inglés en España

Nuestra agencia proporciona servicios de traducción jurada de inglés por traductores jurados de inglés habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, MAEC. Si nos manda el documento del que desea una traducción oficial de inglés, le informaremos del precio y de la fecha en la que recibirá la traducción con el sello y la firma oficiales del traductor certificado de inglés en su despacho o casa. El traductor oficial de inglés reconocido por el Gobierno de España le enviará la traducción oficial por mensajería o correo urgente.

Si nos hace llegar una copia escaneada de su certificado de antecedentes penales, su pasaporte, su libro de familia, su acta de nacimiento o cualquier otro certificado, contrato o documento del que precise una traducción jurada oficial de inglés, le remitiremos un presupuesto gratis y sin compromiso. Recibirá la traducción jurada de inglés, sellada y firmada por el traductor oficial, por correo postal a la dirección que nos indique en cualquier provincia española: Madrid, Barcelona, Valencia, Alicante, Sevilla, Málaga, Murcia, Cádiz, Vizcaya, La Coruña, Islas Baleares, Zaragoza, etcétera.

Traducimos documentos de toda índole en inglés con efectividad legal, como certificados del registro mercantil, requerimientos judiciales, certificados del banco, certificados de antecedentes penales, autos judiciales, escrituras societarias, contratos de compraventa, extractos bancarios, etc.

Traducciones certificadas de inglés en Estados Unidos y Reino Unido

Asimismo, también ofrecemos traducciones certificadas de inglés en Estados Unidos, aceptadas por el USCIS, el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos, e incluso traducciones de inglés certificadas y notarizadas en Estados Unidos a través de nuestra oficina de Dearborn, Michigan. También podemos ayudarle si tiene que presentar una traducción certificada de inglés en Reino Unido, según las exigencias del Gobierno Británico. Certificamos traducciones de inglés a cualquier idioma para Reino Unido y Estados Unidos.

Intérpretes de inglés

¿Va a organizar un evento sectorial en Ciudad Real, Salamanca, A Coruña, Vitoria, Ávila o en otra ciudad y necesita contratar varios intérpretes de inglés? ¿Unos clientes de Birmingham, Glasgow, Liverpool, Leeds, Sheffield o Londres acudirán a su fábrica de Zamora, Jaén, Huesca, Lugo u otra ciudad y desea contar con los servicios profesionales de un intérprete inglés? ¿Van a visitarle en sus oficinas de Madrid o Barcelona unos clientes de Nueva York, Chicago, Los Ángeles, San Francisco y busca un intérprete profesional de inglés a otro idoma?

Contamos con una extensa red de intérpretes de inglés en España, Reino Unido, Estados Unidos, Australia, etc. Cuéntenos si necesita un intérprete consecutivo de inglés, un intérprete inglés simultáneo o intérpretes de inglés de conferencia, telefónicos, jurados, etcétera.

¿Cuáles son las diferentes fases del proceso de traducción de inglés?

El proceso de traducción de inglés parte cuando el cliente solicita presupuesto y concluye más allá del envío de la factura al cliente. Nuestra empresa de traducción se compromete con la calidad y persigue la mejora constante y la satisfacción del cliente. En LinguaVox somos responsables de nuestras traducciones en inglés y nunca abandonamos al cliente si surgen problemas después de entregado y facturado el trabajo. A continuación, explicamos las fases del ciclo de traducción:

Solicitud de presupuesto de traducción de inglés.

Estudio de viabilidad y envío de la oferta de traducción en inglés.

Aceptación del presupuesto y pedido.

Tareas previas a la traducción de inglés.

Traducción de inglés.

Revisión de inglés a español.

Comprobación de calidad de la traducción de inglés en nuestra empresa de traducción.

Facturación y pago.

Garantía de las traducciones de inglés.

Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Linkedin