EN | FR | DE | IT | PT | NL | SV

Traducción de textos turísticos y traducciones gastronómicas para restaurantes

Traducción de textos turísticos

Servicio de traducción de textos para el sector turístico

La traducción de textos turísticos y las traducciones gastronómicas y culinarias para restaurantes se caracterizan por el lenguaje creativo propio del turismo y de la gastronomía. Este lenguaje tan específico requiere una lectura muy detallada y pausada para su correcta traducción. A pesar de carecer de tecnicismos, el lenguaje creativo propio de los textos turísticos, al igual que ocurre con los libros de cocina, los tratados de gastronomía, los menús de los restaurantes o los documentos  literarios y de marketing y publicidad, exige al traductor mayor concentración y dedicación a fin de trasladar adecuadamente al idioma de destino todos los matices del original.

Servicio de traducción de textos turísticos

LinguaVox, S.L. es una agencia de traducción española con amplia experiencia en traducciones para el sector turístico, que cuenta con los certificados de calidad ISO 9001:2015 (sistema de gestión de calidad certificado) e ISO 17100 (servicio de traducción certificado).

Traducción de sitios webs de hoteles, hostales, albergues, casas rurales, alojamientos, etc.

Importantes cadenas hoteleras nos han confiado la traducción de sus sitios web y su documentación a varios idiomas. Asimismo, pequeños hoteles, hostales, albergues y casas rurales también han recurrido a nuestro servicio de traducción de textos turísticos para traducir sus páginas web a varios idiomas y así mostrar sus alojamientos en sus idiomas (inglés, francés, alemán, italiano, portugués, etc.) a multitud de clientes potenciales que no hablan español.

Traducción de catálogos de viajes, audioguías, folletos, etc.

Nuestra empresa tiene amplia experiencia en la traducción de catálogos de viajes, audioguías turísticas para museos, autobuses turísticos o exposiciones, folletos turísticos sobre pueblos y ciudades o excursiones. Entre nuestros clientes destacan numerosas oficinas de turismo de España y de otros países. Ofrecemos traducciones turísticas en 150 idiomas a cargo de traductores profesionales especializados en este tipo de documentos.

Traducción de cartas y menús de restaurantes y traducciones gastronómicas y culinarias.

¿Necesita traducir la carta de su restaurante, un menú del día o un menú degustación con nombres de platos muy creativos y difíciles de traducir? Colaboramos con traductores especializados en traducciones gastronómicas y culinarias con experiencia en la traducción de libros de cocina,  tratados de gastronomía, recetas, información nutricional, menús, etc. No ponga en riesgo la imagen de su restaurante con una mala traducción y confíe la traducción a profesionales. Nuestra agencia de traducción está certificada según las normas internacionales ISO 9001:2015 e ISO 17100:2015, esta última específica del sector de la traducción profesional. También podemos ayudarle si necesita un intérprete para traducir un curso de cocina internacional o acompañarle a unos clientes extranjeros a una Feria de la Alimentación en nuestro país.

Numerosos restaurantes, agencias de catering, empresas del sector alimentario, editoriales, bodegas, etc.

Traducción para el sector del vino

El sector vinícola requiere traductores especializados en el sector del vino, un sector con un lenguaje específico y difícil de traducir salvo para traductores especializados en vitivinicultura. En LinguaVox tenemos gran experiencia en la traducción de etiquetas de botellas de vino destinadas a la exportación, notas de cata, sitios web de importantes bodegas españolas y extranjeras, etc.

El departamento de traducciones juradas de LinguaVox también le ofrece la traducción oficial de certificados turísticos o sanitarios de los hoteles o de los certificados o documentos personales de los empleados extranjeros.

Solicite presupuesto gratuito de traducción de textos turísticos: webs de hoteles, hostales, albergues, alojamientos rurales, folletos turísticos, audioguías (también nos encargamos de la locución en español, inglés, alemán, portugués, italiano, catalán, gallego, euskera, chino, etc.). Consúltenos sin compromiso.

Visit Us On TwitterVisit Us On FacebookVisit Us On Linkedin